Paroles et traduction Marc Anthony - Si Pudiera
Me
voy
a
perder
Я
потеряю
De
mis
piernas
enredadas
en
tus
piernas
Свои
ноги,
переплетенные
с
твоими
ногами,
Como
haciendo
un
nudo
ciego
en
tus
caderas
Как
будто
завязывая
слепой
узел
на
твоих
бедрах,
De
abrigar
mi
piel
entera
con
tu
piel
Укрою
всю
свою
кожу
твоей
кожей.
Te
vas
a
perder
Ты
потеряешь
De
sentir
que
alguien
te
quiera
sin
fronteras
Чувство,
что
кто-то
любит
тебя
без
границ,
Con
el
corazón,
el
alma
y
lo
que
queda
Сердцем,
душой
и
всем,
что
осталось,
Te
vas
a
perder
de
lo
que
pudo
ser
Ты
потеряешь
то,
что
могло
бы
быть.
Tú,
te
vas
a
perder
de
mí
Ты,
ты
потеряешь
меня.
Que
más
da,
ya
lo
has
decidido
así
Что
ж,
ты
так
решила.
Sé
que
estás,
aprendiendo
a
ser
feliz
Я
знаю,
ты
учишься
быть
счастливой.
Lo
haré
después
de
ti,
si
pudiera
Я
тоже
буду,
после
тебя,
если
смогу.
Ay
yo,
me
voy
a
perder
de
mí
Ах,
я,
я
потеряю
себя,
De
despertar
a
tu
lado
y
sonreír
Просыпаться
рядом
с
тобой
и
улыбаться.
Yo
también
volveré
a
ser
muy
feliz
Я
тоже
снова
буду
очень
счастлив,
Lo
haré
después
de
ti,
si
pudiera
После
тебя,
если
смогу.
Te
vas
a
perder
Ты
потеряешь
De
nuestra
vida
que
era
un
drama
con
comedia
Нашу
жизнь,
которая
была
драмой
с
комедией,
De
reír
por
lo
que
sea
y
donde
sea
Смеяться
над
чем
угодно
и
где
угодно,
Te
vas
a
perder
de
tanto
sin
saber
Ты
потеряешь
так
много,
сама
не
зная.
Ay
tú,
te
vas
a
perder
de
mí
Ах
ты,
ты
потеряешь
меня.
Que
más
da,
ya
lo
has
decidido
así
Что
ж,
ты
так
решила.
Sé
que
estás,
aprendiendo
a
ser
feliz
Я
знаю,
ты
учишься
быть
счастливой.
Lo
haré
después
de
ti,
si
pudiera
Я
тоже
буду,
после
тебя,
если
смогу.
Ay
yo,
me
voy
a
perder
de
mí
Ах,
я,
я
потеряю
себя,
De
despertar
a
tu
lado
y
sonreír
Просыпаться
рядом
с
тобой
и
улыбаться.
Yo
también
volveré
a
ser
muy
feliz
Я
тоже
снова
буду
очень
счастлив,
Lo
haré
después
de
ti,
si
pudiera
После
тебя,
если
смогу.
Ay
si
pudiera
Ах,
если
бы
я
мог.
Si
pudiera
estar
en
ti
Если
бы
я
мог
быть
в
тебе,
Yo
sería
feliz
Я
был
бы
счастлив.
Si
pudiera,
si
pudiera
Если
бы
я
мог,
если
бы
я
мог.
Si
pudiera
estar
en
ti
Если
бы
я
мог
быть
в
тебе,
Yo
sería
feliz
Я
был
бы
счастлив.
Si
pudiera,
si
pudiera
Если
бы
я
мог,
если
бы
я
мог.
Si
pudiera,
si
pudiera
Если
бы
я
мог,
если
бы
я
мог.
Si
pudiera
estar
en
ti
Если
бы
я
мог
быть
в
тебе,
Yo
sería
feliz
Я
был
бы
счастлив.
Si
pudiera,
si
pudiera
Если
бы
я
мог,
если
бы
я
мог.
Si
pudiera
estar
en
ti
Если
бы
я
мог
быть
в
тебе,
Yo
sería
feliz
Я
был
бы
счастлив.
Si
pudiera,
si
pudiera
Если
бы
я
мог,
если
бы
я
мог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio George, Luis Fernando Castillo, Santiago Henry Castillo Hazim, Mark Anthony Muniz, Oscar Hernandez
Album
OPUS
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.