Paroles et traduction Marc Anthony feat. Jennifer Lopez - Escapémonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escapémonos
Let's Get Away
Escapémonos
tan
lejos
de
aquí
Let's
get
away
so
far
from
here
Distantes
de
todo
Far
away
from
everything
En
la
oscuridad
In
the
darkness
Donde
no
haya
más
que
ver
en
tus
ojos
Where
there's
nothing
to
see
but
your
eyes
Escondámonos
de
la
multitud
Let's
hide
from
the
crowd
Del
absurdo
día
a
día
From
the
absurd
day
to
day
Donde
todas
esas
cosas
Where
all
those
things
Que
perturben
no
estén
más
That
disturb
us
will
be
no
more
En
nuestras
vidas,
en
nuestras
vidas
In
our
lives,
in
our
lives
Para
que
estemos
solos
amor
So
that
we
are
alone,
my
love
Y
el
universo
se
nos
quede
en
un
abrazo
And
the
universe
becomes
an
embrace
for
us
Donde
se
esfumen
esas
dudas
Where
those
doubts
will
vanish
Y
esos
miedos
que
nos
quedan
del
pasado
And
those
fears
that
remain
from
our
past
Para
que
estemos
solos,
amor
So
that
we
are
alone,
my
love
En
un
día
sin
fin,
sin
preocuparnos
más
In
an
endless
day,
without
any
more
worries
Del
que
podrán
decir
Where
they
can
say
Donde
durmamos
abrazados
Where
we
sleep
in
each
other's
arms
Y
si
entonces
nos
sorprende
el
amancer
And
if
dawn
surprises
us
then
Saber
que
estás
ahí,
que
estamos
solos
To
know
that
you
are
there,
that
we
are
alone
Escapémonos
por
necesidad
Let's
get
away
out
of
necessity
Nos
debemos
tanto
We
owe
ourselves
so
much
Si
el
amor
está,
no
hay
por
qué
esperar
If
love
is
there,
there's
no
need
to
wait
El
donde
o
el
cuando
For
the
where
or
the
when
Escondámonos
de
la
multitud
Let's
hide
from
the
crowd
Del
absurdo
día
a
día
From
the
absurd
day
to
day
Donde
todas
esas
cosas
que
perturben
Where
all
those
things
that
disturb
us
No
estén
más
en
nuestras
vidas
Will
be
no
more
in
our
lives
En
nuestras
vidas
In
our
lives
Para
que
estemos
solos
amor
So
that
we
are
alone,
my
love
Y
el
universo
se
nos
quede
en
un
abrazo
And
the
universe
becomes
an
embrace
for
us
Donde
se
esfumen
esas
dudas
Where
those
doubts
will
vanish
Y
esos
miedos
que
nos
quedan
del
pasado
And
those
fears
that
remain
from
our
past
Para
que
estemos
solos
amor
So
that
we
are
alone,
my
love
En
un
día
sin
fin,
sin
preocuparnos
más
In
an
endless
day,
without
any
more
worries
Del
que
podrán
decir
Where
they
can
say
Donde
durmamos
abrazados
Where
we
sleep
in
each
other's
arms
Y
si
entonces
nos
sorprende
el
amancer
And
if
dawn
surprises
us
then
Saber
que
estas
ahí,
que
estamos
solos
To
know
that
you
are
there,
that
we
are
alone
Para
que
estemos
solos
amor
So
that
we
are
alone,
my
love
En
un
día
sin
fin,
sin
preocuparnos
más
In
an
endless
day,
without
any
more
worries
Del
que
podrán
decir
Where
they
can
say
Donde
durmamos
abrazados
Where
we
sleep
in
each
other's
arms
Y
si
entonces
nos
sorprende
el
amancer
And
if
dawn
surprises
us
then
Saber
que
estas
ahí,
que
estamos
solos
To
know
that
you
are
there,
that
we
are
alone
Escapémonos
Let's
get
away
Escapémonos
Let's
get
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyes Julio Cesar, Salgado Fabio Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.