Paroles et traduction Marc Anthony feat. Pepe Aguilar - Ojalá Te Duela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá Te Duela
Ich hoffe, es tut dir weh
Me
hablaron
de
ti
Man
hat
mir
von
dir
erzählt
Me
dijeron
que
ya
no
te
va
muy
bien
Man
sagte
mir,
dass
es
dir
nicht
gut
geht
Que
has
tratado,
pero
no
eres
feliz
Dass
du
es
versucht
hast,
aber
nicht
glücklich
bist
Que
te
arrepientes
de
haberte
ido
con
él
Dass
du
es
bereust,
mit
ihm
gegangen
zu
sein
Y
ahora
te
das
cuenta
Und
jetzt
merkst
du,
Que
cambiaste
mi
amor
por
interés
dass
du
meine
Liebe
für
Interesse
eingetauscht
hast
Que
las
cosas
no
se
hacen
a
la
fuerza
Dass
man
Dinge
nicht
erzwingen
kann
Por
eso
todo
te
salió
al
revés
Deshalb
ist
alles
schiefgelaufen
Ojalá
te
duela
Ich
hoffe,
es
tut
dir
weh
Ojalá
que
llores
como
un
día
yo
lloré
Ich
hoffe,
du
weinst,
so
wie
ich
eines
Tages
geweint
habe
Pa
que
aprendas
lo
que
es
amar
a
una
persona
Damit
du
lernst,
was
es
heißt,
eine
Person
zu
lieben
Y
que
te
rompan
el
corazón
después
Und
dass
dir
danach
das
Herz
gebrochen
wird
No
te
deseo
mal
Ich
wünsche
dir
nichts
Schlechtes
Ni
te
guardo
rencor
ni
te
odio
Ich
hege
keinen
Groll
und
hasse
dich
nicht
Ya
lo
nuestro
llegó
a
su
final
Das
zwischen
uns
ist
vorbei
Y
no
tiene
segunda
parte
este
episodio
Und
diese
Episode
hat
keine
Fortsetzung
Ojalá
te
duela
Ich
hoffe,
es
tut
dir
weh
Ojalá
que
llores
como
un
día
yo
lloré
Ich
hoffe,
du
weinst,
so
wie
ich
eines
Tages
geweint
habe
Para
que
aprendas
lo
que
es
amar
a
una
persona
Damit
du
lernst,
was
es
heißt,
eine
Person
zu
lieben
Y
que
te
rompan
el
corazón
después
Und
dass
dir
danach
das
Herz
gebrochen
wird
Mejor
quédate
con
él
Bleib
lieber
bei
ihm
Que
conmigo
ya
lo
perdiste
todo
Denn
bei
mir
hast
du
schon
alles
verloren
Y
que
Dios
te
perdone
Und
möge
Gott
dir
vergeben
Porque
yo
no
te
perdono
Denn
ich
vergebe
dir
nicht
Compórtate,
Marco
Antonio
Benimm
dich,
Marco
Antonio
¡Échele
ganas!
Gib
alles!
Ojalá
te
duela
Ich
hoffe,
es
tut
dir
weh
Ojalá
que
llores
como
un
día
yo
lloré
Ich
hoffe,
du
weinst,
so
wie
ich
eines
Tages
geweint
habe
Pa
que
aprendas
lo
que
es
amar
a
una
persona
Damit
du
lernst,
was
es
heißt,
eine
Person
zu
lieben
Y
que
te
rompan
el
corazón
después
Und
dass
dir
danach
das
Herz
gebrochen
wird
No
te
deseo
mal
Ich
wünsche
dir
nichts
Schlechtes
Ay,
ni
te
guardo
rencor
ni
te
odio
Ach,
ich
hege
keinen
Groll
und
hasse
dich
nicht
Ya
lo
nuestro
llegó
a
su
final
Das
zwischen
uns
ist
vorbei
Y
no
tiene
segunda
parte
este
episodio
Und
diese
Episode
hat
keine
Fortsetzung
Ojalá
te
duela
Ich
hoffe,
es
tut
dir
weh
Ojalá
que
llores
como
un
día
yo
lloré
Ich
hoffe,
du
weinst,
so
wie
ich
eines
Tages
geweint
habe
Pa
que
aprendas
lo
que
es
amar
a
una
persona
Damit
du
lernst,
was
es
heißt,
eine
Person
zu
lieben
Y
que
te
rompan
el
corazón
después
Und
dass
dir
danach
das
Herz
gebrochen
wird
Mejor
quédate
con
él
Bleib
lieber
bei
ihm
Que
conmigo
ya
lo
perdiste
todo
Denn
bei
mir
hast
du
schon
alles
verloren
Y
que
Dios
te
perdone
Und
möge
Gott
dir
vergeben
Porque
yo
no
te
perdono
Denn
ich
vergebe
dir
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Anthony, Albaro Lennier Mesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.