Marc Anthony - Abrázame Muy Fuerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Anthony - Abrázame Muy Fuerte




Abrázame Muy Fuerte
Hold Me Tight
Cuando tu estas conmigo es cuando yo digo
When you're with me, that's when I say
Que valió la pena todo lo que yo he sufrido
That everything I've suffered was worth it
No se si es un sueño aún o es una realidad
I don't know if it's still a dream or reality
Pero cuando estoy contigo es cuando digo.
But when I'm with you, that's when I say
Que este amor que siento es porque tu lo has merecido
That this love I feel is because you deserve it
Con decirte amor que otra vez he amanecido
Just to tell you, love, that I've woken up again
Llorando de felicidad
Crying with happiness
A tu lado yo siento que estoy viviendo
By your side, I feel like I'm truly living
Nada es como ayer.
Nothing is like yesterday.
Abrázame que el tiemo pasa y el nunca perdona
Hold me tight, time passes and it never forgives
Ha hecho estragos en mi gente como en mi persona
It has ravaged my people and me as well
Abrázame que el tiempo es malo y muy cruel amigo
Hold me tight, time is evil and a very cruel friend
Abrázame que el tiempo es oro si tu estas conmigo
Hold me tight, time is gold if you're with me
Abrázame muy fuerte, muy fuerte más fuerte que nunca
Hold me very tight, very tight, tighter than ever
Hay abrázame.
Oh, hold me tight.
Hoy que tu estas conmigo
Today that you are with me
Yo no se si esta pasando el tiempo o tu lo has detenido
I don't know if time is passing or if you've stopped it
Así quiero estar por siempre aprovecho que estas tu conmigo
This is how I want to be forever, I take advantage of you being with me
Te doy gracias por cada momento de mi vivir
I thank you for every moment of my life
Tu cuando mires para el cielo
When you look up at the sky
Por cada estrella que aparezca amor es un "te quiero".
For every star that appears, my love, it's an "I love you".
Abrázame que el tiempo hiere y el cielo es testigo
Hold me tight, time wounds and the sky is a witness
Que el tiempo es cruel y a nadie quiere por eso te digo
That time is cruel and loves no one, that's why I tell you
Abrázame muy fuerte amor mantenme así a tu lado
Hold me very tight, my love, keep me by your side like this
Yo quiero agradecerte amor todo lo que me has dado
I want to thank you, my love, for everything you've given me
Quiero corresponderte de una forma u otra a diario
I want to reciprocate in one way or another every day
Amor yo nunca del dolor he sido partidario
My love, I've never been a supporter of pain
Pero a mi me toco sufrir cuando confié y creí
But I had to suffer when I trusted and believed
En alguien que juró que daba su vida por mi.
In someone who swore they'd give their life for me.
Abrázame que el tiempo pasa y ese no se detiene
Hold me tight, time passes and it doesn't stop
Abrázame muy fuerte amor que el tiempo en contra viene
Hold me very tight, my love, time is against us
Abrázame que Dios perdona pero el tiempo a ninguno
Hold me tight, God forgives but time forgives no one
Abrázame que no le importa saber quien es uno.
Hold me tight, it doesn't care who you are.
Abrázame que el tiempo pasa y ese no se detiene
Hold me tight, time passes and it doesn't stop
Abrázame muy fuerte amor que el tiempo en contra viene
Hold me very tight, my love, time is against us
Abrázame que Dios perdona pero el tiempo a ninguno
Hold me tight, God forgives but time forgives no one
Abrázame que no le importa saber quien es uno.
Hold me tight, it doesn't care who you are.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.