Paroles et traduction Marc Anthony - Am I The Only One
Days
have
passed
Прошли
Дни.
And
still
no
sign
of
us
И
все
еще
никаких
признаков
нас.
Not
a
hint
of
what
used
to
be
Ни
намека
на
то,
что
было
раньше.
When
you
lived
in
that
part
of
me
Когда
ты
жила
в
этой
части
меня.
This
blinding
silence
Эта
ослепляющая
тишина
...
Lives
in
every
room
Живет
в
каждой
комнате.
Of
what
once
was
a
happy
home
О
том,
что
когда-то
было
счастливым
домом.
Now
we're
sitting
here
all
alone
Теперь
мы
сидим
здесь
совсем
одни.
Could
this
be
that
it
was
all
a
lie
Неужели
все
это
было
ложью?
And
we're
just
afraid
to
say
good-bye
И
мы
просто
боимся
сказать
"прощай".
Am
I
the
only
one
Неужели
я
один
такой
Who
sees
what
we've
become
Кто
видит,
во
что
мы
превратились?
I
see
no
sense
in
going
on
Я
не
вижу
смысла
продолжать.
Or
asking
what
went
wrong
Или
спросить
что
пошло
не
так
We
sit
and
stare
at
what
could
be
Мы
сидим
и
смотрим
на
то,
что
могло
бы
быть.
We
both
just
grew
apart
you
see
Мы
просто
отдалились
друг
от
друга
понимаешь
And
through
no
fault
of
our
own
И
не
по
нашей
вине.
It's
our
house
but
not
a
home
Это
наш
дом,
но
не
дом.
It's
strange
to
know
Странно
это
знать.
There's
truth
in
what
I
say
В
моих
словах
есть
доля
правды.
Baby,
I
know
you
feel
the
same
Детка,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
And
the
truth
is
Самое,
и
правда
в
том,
что
No
one's
to
blame
Никто
не
виноват.
Two
lonely
dreamers
Два
одиноких
мечтателя
Playing
by
the
rules
Игра
по
правилам.
All
we
thougth
of
Все
о
чем
мы
думаем
Was
me
and
you
Был
я
и
ты.
Now
we're
faced
Теперь
мы
столкнулись
лицом
к
лицу.
With
a
simple
truth
С
простой
истиной
I'd
love
to
say
that
this
is
all
a
lie
Я
хотел
бы
сказать,
что
все
это
ложь.
But
that
just
means
I'm
scared
to
say
good-bye
Но
это
значит,
что
я
боюсь
сказать
"прощай".
Am
I
the
only
one
Неужели
я
один
такой
Who
sees
what
we've
become
Кто
видит,
во
что
мы
превратились?
I
see
no
sense
in
going
on
Я
не
вижу
смысла
продолжать.
Or
asking
what
went
wrong
Или
спросить
что
пошло
не
так
We
sit
and
stare
at
what
could
be
Мы
сидим
и
смотрим
на
то,
что
могло
бы
быть.
We
both
just
grew
apart
you
see
Мы
просто
отдалились
друг
от
друга
понимаешь
And
through
no
fault
of
our
own
И
не
по
нашей
вине.
It's
our
house
but
not
a
home
Это
наш
дом,
но
не
дом.
Could
this
be
that
it
was
all
a
lie
Неужели
все
это
было
ложью?
And
we're
just
afraid
to
say
good-bye
И
мы
просто
боимся
сказать
"прощай".
Am
I
the
only
one
Неужели
я
один
такой
Who
sees
what
we've
become
Кто
видит,
во
что
мы
превратились?
I
see
no
sense
in
going
on
Я
не
вижу
смысла
продолжать.
Or
asking
what
went
wrong
Или
спросить
что
пошло
не
так
We
sit
and
stare
at
what
could
be
Мы
сидим
и
смотрим
на
то,
что
могло
бы
быть.
We
both
just
grew
apart
you
see
Мы
просто
отдалились
друг
от
друга
понимаешь
And
through
no
fault
of
our
own
И
не
по
нашей
вине.
It's
our
house
but
not
a
home
Это
наш
дом,
но
не
дом.
Days
have
passed
and
still
no
sign
of
us
Прошли
дни,
а
от
нас
все
нет
и
следа.
Not
a
hint
of
what
used
to
be
Ни
намека
на
то,
что
было
раньше.
When
you
lived
in
that
part
of
me
Когда
ты
жила
в
этой
части
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.