Marc Anthony - Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Anthony - Amigo




eres mi hermano del alma, realmente el amigo
Ты мой брат души, действительно друг.
Que en todo camino y jornada está siempre conmigo
Который во всем пути и пути всегда со мной.
Aunque eres un hombre aún tienes alma de niño
Хотя ты мужчина, у тебя все еще есть душа в детстве.
Aquel que me da su amistad, su respeto y cariño
Тот, кто дарит мне свою дружбу, свое уважение и любовь.
Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos
Я помню, что вместе мы провели очень трудные времена.
Y no cambiaste por fuerte que fueran los vientos
И ты не изменился, каким бы сильным ни был ветер.
Es tu corazon una casa de puertas abiertas
Это твое сердце, дом с открытыми дверями.
eres realmente el más cierto en horas inciertas
Ты действительно самый верный в неопределенные часы,
En ciertos momentos difíciles que hay en la vida
В определенные трудные времена, которые есть в жизни
Buscamos a quien nos ayude a encontrar la salida
Мы ищем того, кто поможет нам найти выход.
Y aquella palabra de fuerza y de fe que me has dado
И это слово силы и веры, которое ты дал мне,
Me da la certeza que siempre estuviste a mi lado
Это дает мне уверенность в том, что ты всегда был рядом со мной.
eres mi amigo del alma que en toda jornada
Ты мой друг души, который в любой день
Sonrisa y abrazo festivo a cada llegada
Праздничная улыбка и объятия при каждом прибытии
Me dices verdades tan grandes con frases abiertas
Ты говоришь мне такие большие истины с открытыми фразами,
eres realmente el más cierto en horas inciertas
Ты действительно самый верный в неопределенные часы,
No preciso ni decir
Не уточнять и не говорить
Todo eso que te digo
Все, что я тебе говорю.
Pero es bueno así sentir
Но хорошо так чувствовать
Que eres mi gran amigo
Что ты мой большой друг.
No preciso ni decir
Не уточнять и не говорить
Todo eso que te digo
Все, что я тебе говорю.
Pero es bueno así sentir
Но хорошо так чувствовать
Que yo tengo un gran amigo
Что у меня есть большой друг.
eres mi hermano del alma, realmente el amigo
Ты мой брат души, действительно друг.
No preciso ni decir
Не уточнять и не говорить
Todo eso que te digo
Все, что я тебе говорю.
Pero es bueno así sentir
Но хорошо так чувствовать
Que eres mi gran amigo
Что ты мой большой друг.
No preciso ni decir
Не уточнять и не говорить
Todo eso que te digo
Все, что я тебе говорю.
Pero es bueno así sentir
Но хорошо так чувствовать
Que yo tengo un gran amigo
Что у меня есть большой друг.
No preciso ni decir
Не уточнять и не говорить
Todo eso que te digo
Все, что я тебе говорю.
No preciso ni decir
Не уточнять и не говорить
Todo eso que te digo...
Все, что я тебе говорю...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.