Marc Anthony - Barco a la Deriva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Anthony - Barco a la Deriva




Barco a la Deriva
Drifting boat
Si es como dices que haces aqui
If it's like you say you do here
Envenenando este mes de abril
Poisoning this April
Con ese cuerpo de alambre que
With that body of wire that
No es sombra ni de lo que fue
It is not a shadow of what was
Si lo has dejado que haces aqui
If you've let it what are you doing here
Como una rosa rota en la basura
Like a broken rose in the trash
Porque me miras asi
Because you look at me like that
A quien le quieres mentir
Who do you want to lie to
Tienes los ojos llenos de agona
Your eyes are full of agony
Te dare cobijo
I'll give you shelter
Te dare, calor
I'll give you, heat
Por ti, mi pajarillo herido
For you, my wounded little bird
Pintare de rosa la melancola
I will paint the melancholy pink
Por favor no digas que estas bien
Please don't say you're okay
Barco a la deriva que
Drifting boat that
Se hunde un poco cada dia
It's sinking a little bit every day
Barco a la deriva que
Drifting boat that
No quiere ver el faro, no
He doesn't want to see the lighthouse, no
Barco a la deriva que
Drifting boat that
Se hunde un poco cada dia
It's sinking a little bit every day
Barco a la deriva que
Drifting boat that
No puede ver el faro que le guia
He can't see the lighthouse that guides him
Oh
Oh
Si en plena lava bajo el volcan
If in full lava under the volcano
Siguen brotando
They keep sprouting
Las mas bellas flores
The most beautiful flowers
Porque no puedes cortar
Because you can't cut
Los hilos del espiral
The threads of the spiral
Que van metindote
What are you getting into
Vidrio en las venas
Glass in the veins
No, ya no te voy abandonar
No, I'm not leaving you anymore
Saldras de aqui mi cervatillo herido
You'll get out of here my wounded fawn
No podre dormir
I won't be able to sleep
Mientras estes hundida
As long as you're sunk
Por favor no digas que estas bien
Please don't say you're okay
Barco a la deriva que
Drifting boat that
Se hunde un poco cada dia
It's sinking a little bit every day
Barco a la deriva que
Drifting boat that
No quiere ver el faro, no
He doesn't want to see the lighthouse, no
Barco a la deriva que
Drifting boat that
Se hunde un poco cada dia
It's sinking a little bit every day
Barco a la deriva que
Drifting boat that
No puede ver el faro que le guia
He can't see the lighthouse that guides him
Oh
Oh
No tengas miedo nunca mas
Don't be afraid anymore
Sabes que no te voy abandonar
You know I'm not leaving you
No tengas miedo nunca mas
Don't be afraid anymore
Ay, muchachita no llores mas
Oh, little girl, don't cry no more
Sabes que no te voy abandonar
You know I'm not leaving you
No tengas miedo nunca mas
Don't be afraid anymore
Sabes que no te voy abandonar
You know I'm not leaving you
No tengas miedo nunca mas
Don't be afraid anymore
No tengas miedo
Don't be afraid
Tu sabes cuanto te quiero
You know how much I love you
No tengas miedo nunca mas, tu ves
Don't be afraid anymore, you see
Sabes que no te voy abandonar
You know I'm not leaving you
Yomo
Yomo
Ehh
Ehh
Wow
Wow
Yo no te voy
I'm not going to you
Yo no te voy
I'm not going to you
Yo no te voy a abandonar
I'm not going to abandon you
Y no te voy
And I'm not going to you
Sabes que en buenas y malas
You know that in good and bad
Voy estar aqui por ti
I'm gonna be here for you
Llego la hora de decidir
It's time to decide
Yo no te voy
I'm not going to you
Yo no te voy
I'm not going to you
Yo no te voy a abandonar
I'm not going to abandon you
Y no te voy
And I'm not going to you
Ay, si te quedas, si te vas
Oh, if you stay, if you go
Ay, nena, nena
Oh, baby, baby
Dime donde estas, tu ves
Tell me where are you, you see
Que necesito saber
That I need to know
Que es lo que vamos hacer
What are we going to do
Ven, ven
Come, come
Ehh, eh
Uhh, uh





Writer(s): GARCIA FLOREZ JOSE RAMON, VALLE ROJAS CESAR MANUEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.