Paroles et traduction Marc Anthony - Da La Vuelta
Da La Vuelta
Обернись и уйди
Que
te
olvidaste
de
mi
Ты
забыл
обо
мне
que
se
ha
escapado
el
amor
любовь
ускользнула
por
el
portal
del
astio
через
ворота
скуки
que
te
dice
el
corazon
твое
сердце
говорит
тебе
que
hallaras
en
otros
brazos
что
ты
найдешь
в
других
объятиях
lo
que
no
hallaste
en
los
mios
то,
чего
не
нашел
в
моих
que
es
la
rutina
tal
vez
может
это
рутина
y
necesitas
vivir
и
тебе
нужно
жить,
para
aprender
a
querer
чтобы
научиться
любить
Y
no
comprendes
mi
bien
Ты
не
понимаешь,
моя
дорогая,
que
no
basta
con
la
piel
что
кожа
одна
не
достаточна
para
llenar
el
vacio
чтобы
заполнить
пустоту
Da
la
vuelta
y
vete
ya
Обернись
и
уйди
уже
hoy
te
doy
la
libertad
сегодня
я
дарю
тебе
свободу
de
volar
a
donde
quieras
лететь
куда
угодно
algun
dia
tu
veras
однажды
ты
увидишь
que
dificil
es
hallar
как
сложно
найти
quien
te
de
su
vida
entera
кто
отдаст
тебе
всю
свою
жизнь
y
mientras
tanto
mi
amor
а
пока,
моя
любовь,
yo
guardare
mi
tristeza
я
буду
хранить
свою
грусть
todo
este
amor
de
verdad
всю
эту
настоящую
любовь
que
no
tiene
otro
lugar
у
которой
нет
другого
места
que
tu
corazon
y
el
mio
кроме
твоего
сердца
и
моего
que
es
la
rutina
tal
vez
может
это
рутина
y
neccesitas
vivir
и
тебе
нужно
жить
para
aprender
a
querer
чтобы
научиться
любить
Y
no
comprendes
mi
bien
Ты
не
понимаешь,
моя
дорогая,
que
no
basta
con
la
piel
что
кожа
одна
не
достаточна
para
llenar
el
vacio
чтобы
заполнить
пустоту
Da
la
vuelta
y
vete
ya
Обернись
и
уйди
уже
hoy
te
doy
la
libertad
сегодня
я
дарю
тебе
свободу
de
volar
a
donde
quieras
лететь
куда
угодно
algun
dia
tu
veras
однажды
ты
увидишь
que
dificil
es
hallar
как
сложно
найти
quien
te
de
su
vida
entera
кто
отдаст
тебе
всю
свою
жизнь
y
mientras
tanto
mi
amor
а
пока,
моя
любовь,
yo
guardare
mi
tristeza
я
буду
хранить
свою
грусть
todo
este
amor
de
verdad
всю
эту
настоящую
любовь
que
no
tieno
otro
lugar
у
которой
нет
другого
места
que
tu
corazon
y
el
mio
кроме
твоего
сердца
и
моего
Da
la
vuelta
y
vete
ya
Обернись
и
уйди
уже
si
te
pide
el
corazon
una
nueve
ilusion
если
твое
сердце
желает
новую
иллюзию
y
vete
ya
y
que
se
vaya
contigo
este
amor
уйди
уже,
и
пусть
эта
любовь
уйдет
с
тобой
da
la
vuelta
y
vete
ya
обернись
и
уйди
уже
que
yo
se
muy
bien
que
muy
pronto
tu
me
vas
a
extranar
я
знаю
очень
хорошо,
что
очень
скоро
ты
будешь
скучать
по
мне
vete
ya
vete
ya
vete
ya
donde
quieras
уйди
уже,
уйди
уже,
иди
куда
хочешь
te
doy
la
libertad
я
дарю
тебе
свободу
Si
no
me
quieres
tu
te
lo
pierdas
Если
ты
меня
не
любишь,
ты
теряешь
amor
que
te
vaya
bien
любовь,
дай
Бог,
тебе
будет
хорошо
si
te
olvidaste
de
mi
vete
yo
no
vote
если
ты
забыл
обо
мне,
уйди,
я
не
буду
врать
Tu
veras
que
es
dificil
hallar
Ты
увидишь,
как
трудно
найти
quien
te
de
su
vida
entera
кто
отдаст
тебе
всю
свою
жизнь
y
te
entregue
el
corazon
и
отдаст
тебе
свое
сердце
como
lo
hizo
yo,
como
lo
hizo
yo
как
я
это
делал,
как
я
это
делал
Sigue
tu
camino
que
no
hay
la
vuelta
contigo
Следуй
своему
пути,
нет
пути
обратно
с
тобой
da
la
vuelta
y
vete
tu
no
me
convienes
обернись
и
уйди,
ты
мне
не
подходишь
sigue
tu
camino
que
no
hay
la
vuelta
contigo
Следуй
своему
пути,
нет
пути
обратно
с
тобой
que
te
vaya
bien
mujer
vete
дай
Бог,
тебе
будет
хорошо,
женщина,
уйди
sigue
tu
camino
que
no
hay
vuelta
contigo,
vete
Следуй
своему
пути,
нет
пути
обратно
с
тобой,
уйди
si
no
me
vas
a
querer
no
hay
vuelta
contigo
если
ты
меня
не
любишь,
нет
пути
обратно
с
тобой
no
me
atormentes
mujer
no
hay
vuelta
contigo
vete
не
мучай
меня,
женщина,
нет
пути
обратно
с
тобой,
уйди
que
poquito
a
poco
yo
te
olvidare
постепенно
я
забуду
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FLAVIO ENRIQUE SANTANDER, EMILIO ESTEFAN JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.