Marc Anthony - Dime si no es verdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Anthony - Dime si no es verdad




Dime si no es verdad
Tell Me It's Not True
Nunca imaginé llegar a tocar de tus labios,
I never imagined I'd get to touch your lips,
probar de tus encantos,
taste your charms,
y ser parte de ti...
and be a part of you...
Nunca imagine rozar tu cuerpo con el mío
I never imagined brushing your body with mine,
llenando ese vacío que habían dejado en ti...
filling that void they had left in you...
Y es que has llegado a ser todo en mi vida...
And it's that you've become everything in my life...
Y es que has llegado a romper el hielo de todas mis fantasias.
And it's that you've come to break the ice of all my fantasies.
Dime si no es verdad
Tell me it's not true
que sientes nuevas cosquillas cuando hacemos el amor,
that you feel new tingles when we make love,
que no es lo mismo que sentíamos
that it's not the same as what we felt
con otros...
with others...
Lo nuestro es un amor para la historia.
Ours is a love for the ages.
Ay dime si no es verdad
Oh tell me it's not true
que cada beso que nos damos es de amor infinito,
that every kiss we share is of infinite love,
que aunque en el mundo hayan pruebas lo de nosotros es bonito...
that even though there are trials in the world, what we have is beautiful...
Dime si no es verdad o soy yo que estoy enloquecido...
Tell me it's not true or am I just going crazy...
Ay dime si nos verdad
Oh tell me it's not true
que sientes nuevas cosquillas cuando hacemos el amor,
that you feel new tingles when we make love,
que no es lo mismo que sentíamos con otros...
that it's not the same as what we felt with others...
Lo nuestro es un amor para la historia.
Ours is a love for the ages.
Ay dime dime dime dime si no es verdad
Oh tell me tell me tell me tell me it's not true
que cada beso que nos damos es de amor infinito,
that every kiss we share is of infinite love,
que aunque en el mundo hayan pruebas lo de nosotros es bonito.
that even though there are trials in the world, what we have is beautiful.
Dime si no es verdad o soy yo que estoy enloquecido.
Tell me it's not true or am I just going crazy.
¡Eso!
That's it!
Dime como le hago,
Tell me how I do it,
si cada beso que nos damos es de amor infinito porque y yo nos amamos...
if every kiss we share is of infinite love because you and I love each other...
Dime como le hago,
Tell me how I do it,
ay dime tú, como hacer,
oh tell me, how to do it,
como te hago entender
how do I make you understand
que estoy de ti enamorado
that I'm in love with you
¡tú vez!
you see!





Writer(s): FINES-NEVARES EFRAIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.