Marc Anthony - Don't Tell Me It's Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Anthony - Don't Tell Me It's Love




We've been over this before
Мы уже говорили об этом раньше.
And I'm sensing you want more
И я чувствую, что ты хочешь большего.
I don't need someone who complicates me
Мне не нужен кто-то, кто усложняет мне жизнь.
And it's not that I don't care
И дело не в том, что мне все равно.
But there's some things I can't share
Но есть вещи, которыми я не могу поделиться.
Girl, I told you I'm not there
Девочка, я же сказал тебе, что меня там нет.
Girl, the world's been down on me
Девочка, весь мир обрушился на меня.
I don't need someone to own me
Мне не нужно, чтобы кто-то владел мной.
Girl, a lover is all I need
Девочка, любовник - это все, что мне нужно.
I'm the one who needs to hold me
Я тот, кто должен обнять меня.
Since I met you, I've been hearing the same thing
С тех пор, как я встретил тебя, я слышу одно и то же.
And it seems it's all we talk about lately
Кажется, в последнее время мы только об этом и говорим.
So before you go out on the limb
Так что прежде чем ты пойдешь на риск
Don't tell me it's love
Не говори мне, что это любовь.
It's that look in your eyes that betrays me
Этот взгляд твоих глаз выдает меня.
And the things that you do to amaze me
И то, что ты делаешь, чтобы удивить меня.
Don't tell me it's so
Не говори мне, что это так.
What I'm offering's what you see
То что я предлагаю это то что ты видишь
I'm giving you my honesty
Я дарю тебе свою честность.
And I'm sorry if it hurts to hear the truth
И мне жаль, если тебе больно слышать правду.
And maybe I will find in time
И, может быть, я найду со временем.
That all along girl, you were right
Все это время, девочка, ты была права.
That I should have made you mine
Что я должен был сделать тебя своей.
But for now I still believe
Но сейчас я все еще верю.
That I don't need someone to own me
Что мне не нужно, чтобы кто-то владел мной.
Just a lover is all I need
Просто любовник-это все, что мне нужно.
And someone who's gonna hold me
И кто-то, кто будет обнимать меня.
Since I met you, I've been hearing the same thing
С тех пор, как я встретил тебя, я слышу одно и то же.
And it seems it's all we talk about lately
Кажется, в последнее время мы только об этом и говорим.
So before you go out on the limb
Так что прежде чем ты пойдешь на риск
Don't tell me it's love
Не говори мне, что это любовь.
It's that look in your eyes that betrays me
Этот взгляд твоих глаз выдает меня.
And the things that you do to amaze me
И то, что ты делаешь, чтобы удивить меня.
Don't tell me it's so
Не говори мне, что это так.
We've been over this before
Мы уже говорили об этом раньше.
And I'm sensing you want more
И я чувствую, что ты хочешь большего.
I don't need someone who complicates me
Мне не нужен кто-то, кто усложняет мне жизнь.
And it's not that I don't care
И дело не в том, что мне все равно.
But there's some things I can't share
Но есть вещи, которыми я не могу поделиться.
Girl, I told you I'm not there
Девочка, я же сказал тебе, что меня там нет.
Girl, the world's been down on me
Девочка, весь мир обрушился на меня.
I don't need someone to own me
Мне не нужно, чтобы кто-то владел мной.
Girl, a lover is all I need
Девочка, любовник - это все, что мне нужно.
I'm the one who needs to hold me
Я тот, кто должен обнять меня.
Since I met you, I've been hearing the same thing
С тех пор, как я встретил тебя, я слышу одно и то же.
And it seems it's all we talk about lately
Кажется, в последнее время мы только об этом и говорим.
So before you go out on the limb
Так что прежде чем ты пойдешь на риск
Don't tell me it's love
Не говори мне, что это любовь.
It's that look in your eyes that betrays me
Этот взгляд твоих глаз выдает меня.
And the things that you do to amaze me
И то, что ты делаешь, чтобы удивить меня.
Don't tell me it's so
Не говори мне, что это так.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.