Paroles et traduction Marc Anthony - Don't Tell Me It's Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me It's Love
Не говори, что это любовь
We've
been
over
this
before
Мы
уже
обсуждали
это
And
I'm
sensing
you
want
more
И
я
чувствую,
ты
хочешь
большего
I
don't
need
someone
who
complicates
me
Мне
не
нужен
кто-то,
кто
усложняет
мою
жизнь
And
it's
not
that
I
don't
care
И
дело
не
в
том,
что
мне
всё
равно
But
there's
some
things
I
can't
share
Но
есть
вещи,
которыми
я
не
могу
поделиться
Girl,
I
told
you
I'm
not
there
Девушка,
я
говорил
тебе,
что
я
не
готов
Girl,
the
world's
been
down
on
me
Девушка,
мир
был
ко
мне
несправедлив
I
don't
need
someone
to
own
me
Мне
не
нужна
та,
кто
будет
мной
владеть
Girl,
a
lover
is
all
I
need
Девушка,
мне
нужна
только
любовница
I'm
the
one
who
needs
to
hold
me
Мне
нужен
тот,
кто
обнимет
меня
Since
I
met
you,
I've
been
hearing
the
same
thing
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
слышу
одно
и
то
же
And
it
seems
it's
all
we
talk
about
lately
И,
кажется,
это
всё,
о
чём
мы
говорим
в
последнее
время
So
before
you
go
out
on
the
limb
Поэтому,
прежде
чем
ты
сделаешь
этот
шаг
Don't
tell
me
it's
love
Не
говори,
что
это
любовь
It's
that
look
in
your
eyes
that
betrays
me
Этот
взгляд
в
твоих
глазах
выдаёт
тебя
And
the
things
that
you
do
to
amaze
me
И
то,
что
ты
делаешь,
чтобы
удивить
меня
Don't
tell
me
it's
so
Не
говори,
что
это
так
What
I'm
offering's
what
you
see
То,
что
я
предлагаю,
это
то,
что
ты
видишь
I'm
giving
you
my
honesty
Я
честен
с
тобой
And
I'm
sorry
if
it
hurts
to
hear
the
truth
И
мне
жаль,
если
тебе
больно
слышать
правду
And
maybe
I
will
find
in
time
И,
может
быть,
со
временем
я
пойму
That
all
along
girl,
you
were
right
Что
всё
это
время,
девушка,
ты
была
права
That
I
should
have
made
you
mine
Что
я
должен
был
сделать
тебя
своей
But
for
now
I
still
believe
Но
сейчас
я
всё
ещё
верю
That
I
don't
need
someone
to
own
me
Что
мне
не
нужна
та,
кто
будет
мной
владеть
Just
a
lover
is
all
I
need
Мне
нужна
только
любовница
And
someone
who's
gonna
hold
me
И
та,
кто
обнимет
меня
Since
I
met
you,
I've
been
hearing
the
same
thing
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
слышу
одно
и
то
же
And
it
seems
it's
all
we
talk
about
lately
И,
кажется,
это
всё,
о
чём
мы
говорим
в
последнее
время
So
before
you
go
out
on
the
limb
Поэтому,
прежде
чем
ты
сделаешь
этот
шаг
Don't
tell
me
it's
love
Не
говори,
что
это
любовь
It's
that
look
in
your
eyes
that
betrays
me
Этот
взгляд
в
твоих
глазах
выдаёт
тебя
And
the
things
that
you
do
to
amaze
me
И
то,
что
ты
делаешь,
чтобы
удивить
меня
Don't
tell
me
it's
so
Не
говори,
что
это
так
We've
been
over
this
before
Мы
уже
обсуждали
это
And
I'm
sensing
you
want
more
И
я
чувствую,
ты
хочешь
большего
I
don't
need
someone
who
complicates
me
Мне
не
нужен
кто-то,
кто
усложняет
мою
жизнь
And
it's
not
that
I
don't
care
И
дело
не
в
том,
что
мне
всё
равно
But
there's
some
things
I
can't
share
Но
есть
вещи,
которыми
я
не
могу
поделиться
Girl,
I
told
you
I'm
not
there
Девушка,
я
говорил
тебе,
что
я
не
готов
Girl,
the
world's
been
down
on
me
Девушка,
мир
был
ко
мне
несправедлив
I
don't
need
someone
to
own
me
Мне
не
нужна
та,
кто
будет
мной
владеть
Girl,
a
lover
is
all
I
need
Девушка,
мне
нужна
только
любовница
I'm
the
one
who
needs
to
hold
me
Мне
нужен
тот,
кто
обнимет
меня
Since
I
met
you,
I've
been
hearing
the
same
thing
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
слышу
одно
и
то
же
And
it
seems
it's
all
we
talk
about
lately
И,
кажется,
это
всё,
о
чём
мы
говорим
в
последнее
время
So
before
you
go
out
on
the
limb
Поэтому,
прежде
чем
ты
сделаешь
этот
шаг
Don't
tell
me
it's
love
Не
говори,
что
это
любовь
It's
that
look
in
your
eyes
that
betrays
me
Этот
взгляд
в
твоих
глазах
выдаёт
тебя
And
the
things
that
you
do
to
amaze
me
И
то,
что
ты
делаешь,
чтобы
удивить
меня
Don't
tell
me
it's
so
Не
говори,
что
это
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mended
date de sortie
21-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.