Paroles et traduction Marc Anthony - El Día de Mi Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día de Mi Suerte
День моей удачи
Pronto
llegará
Скоро
настанет
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Se
que
antes
de
mi
muerte
Я
знаю,
до
моей
смерти,
Seguro
que
mi
suerte
cambiará
Уверен,
моя
удача
изменится.
Pronto
llegará
Скоро
настанет
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Se
que
antes
de
mi
muerte
Я
знаю,
до
моей
смерти,
Seguro
que
mi
suerte
cambiará
Уверен,
моя
удача
изменится.
Cuando
niño,
mi
mamá
se
murió
Когда
я
был
ребенком,
моя
мама
умерла,
Solito
con
el
viejo
me
dejó
Оставила
меня
одного
со
стариком.
Me
dijo
solo
nunca
quedarás
Она
сказала,
что
я
никогда
не
останусь
один,
Porque
no
esperaba
una
enfermedad
Потому
что
она
не
ожидала
болезни.
A
los
diez
años
papá
se
murió
В
десять
лет
папа
умер,
Se
fue
con
mamá
para
el
más
allá
Ушел
с
мамой
на
тот
свет.
Y
la
gente
decían
al
verme
llorar
И
люди,
видя
мои
слезы,
говорили:
No
llores
nene
que
tu
suerte
cambiará
"Не
плачь,
малыш,
твоя
удача
изменится".
¿Y
cuando
será?
И
когда
же
это
будет?
Pronto
llegará
Скоро
настанет
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Se
que
antes
de
mi
muerte
Я
знаю,
до
моей
смерти,
Seguro
que
mi
suerte
cambiará
Уверен,
моя
удача
изменится.
Pronto
llegará
Скоро
настанет
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Se
que
antes
de
mi
muerte
Я
знаю,
до
моей
смерти,
Seguro
que
mi
suerte
cambiará
Уверен,
моя
удача
изменится.
Esperando
mi
suerte
quedé
yo
Я
ждал
свою
удачу,
Pero
mi
vida
otro
rumbo
cogió
Но
моя
жизнь
пошла
другим
путем.
Sobreviviendo
en
una
realidad
Выживая
в
реальности,
De
la
cual
yo
no
podía
ni
escapar
Из
которой
я
не
мог
сбежать.
Para
comer
hay
que
buscarse
el
real
Чтобы
поесть,
нужно
заработать
деньги,
Aunque
sea
contra
esta
sociedad
Даже
если
это
против
общества,
A
la
que
se
desvive
mi
amistad
Которому
дорога
моя
дружба.
No
te
apures
que
tú
suerte
cambiará
"Не
волнуйся,
твоя
удача
изменится".
¡Oye
vera'!
Послушай,
дорогая!
Pronto
llegará
Скоро
настанет
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Se
que
antes
de
mi
muerte
Я
знаю,
до
моей
смерти,
Seguro
que
mi
suerte
cambiará
Уверен,
моя
удача
изменится.
Pronto
llegará
Скоро
настанет
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Se
que
antes
de
mi
muerte
Я
знаю,
до
моей
смерти,
Seguro
que
mi
suerte
cambiará
Уверен,
моя
удача
изменится.
Ahora
me
encuentro
aquí
en
mi
soledad
Сейчас
я
здесь,
в
одиночестве,
Pensando
que
de
mí
vida
será
Думаю
о
том,
что
будет
с
моей
жизнью.
No
tengo
sitio
donde
regresar
Мне
некуда
возвращаться,
Ni
tampoco
a
nadie
quiero
ocupar
И
я
не
хочу
никому
мешать.
Sí
el
destino
me
vuelve
a
traicionar
Если
судьба
снова
меня
предаст,
Te
juro
que
no
puedo
fracasar
Клянусь,
я
не
могу
потерпеть
неудачу.
Estoy
cansado
de
tanto
esperar
Я
устал
так
долго
ждать,
Y
estoy
seguro
que
mi
suerte
cambiará
И
я
уверен,
что
моя
удача
изменится.
¿Y
cuando
será?
И
когда
же
это
будет?
Pronto
llegará
Скоро
настанет
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Se
que
antes
de
mi
muerte
Я
знаю,
до
моей
смерти,
Seguro
que
mi
suerte
cambiará
Уверен,
моя
удача
изменится.
Pronto
llegará
Скоро
настанет
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Se
que
antes
de
mi
muerte
Я
знаю,
до
моей
смерти,
Seguro
que
mi
suerte
cambiará
Уверен,
моя
удача
изменится.
Sufrir
es
parte
de
mi
vida
ya
Страдания
- это
уже
часть
моей
жизни,
Sin
un
complejo
de
inferioridad
Без
комплекса
неполноценности.
Por
eso
no
me
canso
de
esperar
Поэтому
я
не
устаю
ждать,
Pues
algún
día
Dios
me
ayudara
Ведь
когда-нибудь
Бог
мне
поможет.
El
día
que
eso
suceda,
escuché
usted
В
тот
день,
когда
это
произойдет,
послушай,
дорогая,
A
todo
el
mundo
yo
le
ayudare
Я
помогу
всему
миру.
Porque
tarde
o
temprano
usted
verá
Потому
что
рано
или
поздно
ты
увидишь,
Como
el
día
de
mi
suerte
llegará
Как
наступит
день
моей
удачи.
¡Ya
lo
verá!
Вот
увидишь!
Pronto
llegará
Скоро
настанет
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Se
que
antes
de
mi
muerte
Я
знаю,
до
моей
смерти,
Seguro
que
mi
suerte
cambiará
Уверен,
моя
удача
изменится.
Pronto
llegará
Скоро
настанет
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Se
que
antes
de
mi
muerte
Я
знаю,
до
моей
смерти,
Seguro
que
mi
suerte
cambiará
Уверен,
моя
удача
изменится.
Muchas
veces
me
pongo
a
contemplar
Я
часто
задумываюсь,
Que
yo
nunca
a
nadie
le
hecho
mal
Что
я
никогда
никому
не
делал
зла.
Porque
la
vida
así
me
a
de
tratar
Ведь
жизнь
должна
относиться
ко
мне
так
же,
Sí
lo
que
busco
es
la
felicidad
Если
я
ищу
счастья.
Trato
de
complacer
la
humanidad
Я
пытаюсь
угодить
человечеству,
Pero
me
han
dicho
que
ha
sido
fatal
Но
мне
сказали,
что
это
было
фатально.
No
tiene
la
esperanza
de
luchar
У
тебя
нет
надежды
бороться,
Y
seguro
que
mi
suerte
cambiará
И
уверен,
моя
удача
изменится.
¿Pero
cuando
será?
Но
когда
же
это
будет?
Pronto
llegará
Скоро
настанет
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Se
que
antes
de
mi
muerte
Я
знаю,
до
моей
смерти,
Seguro
que
mi
suerte
cambiará
Уверен,
моя
удача
изменится.
Pronto
llegará
Скоро
настанет
El
día
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Se
que
antes
de
mi
muerte
Я
знаю,
до
моей
смерти,
Seguro
que
mi
suerte
cambiará
Уверен,
моя
удача
изменится.
Esperando
la
vida,
ha
de
pasar
В
ожидании
жизнь
проходит,
Este
martirio
no
podré
aguantar
Я
не
могу
вынести
эти
муки.
Me
preguntó
hasta
cuándo
durará
Я
спрашиваю
себя,
как
долго
это
продлится,
Tal
vez
si
lo
podré
sobrellevar
Может
быть,
я
смогу
это
пережить.
Sí
el
destino
me
vuelve
a
traicionar
Если
судьба
снова
меня
предаст,
Te
juro
que
no
puedo
fracasar
Клянусь,
я
не
могу
потерпеть
неудачу.
Estoy
cansado
de
tanto
esperar
Я
устал
так
долго
ждать,
Y
estoy
seguro
que
mi
suerte
cambiará
И
я
уверен,
что
моя
удача
изменится.
¿Pero
cuando
será?
Но
когда
же
это
будет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.