Marc Anthony - Escandalo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Anthony - Escandalo




Escandalo
Escandalo
Porque tu amor es mi espina
Because your love is my spine
Por las cuatro esquinas hablan de los dos
In all four corners they talk about the two of us
Que es un escándalo dicen
That it's a scandal, they say
Y hasta me maldicen por darte mi amor
And they even curse me for giving you my love
No hagas caso de la gente
Don't pay attention to people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Con eso tengo bastante
That's enough for me
Vamos adelante, sin ver qué dirán
Let's move forward, without thinking what they'll say
Si yo pudiera algún día
If I could, one day
Remontarme a las estrellas
Ascend to the stars
Conmigo te llevaría
I would take you with me
A donde nadie nos viera
Where no one could see us
No hagas caso de la gente
Don't pay attention to people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Que si esto es escandaloso
Because if this is scandalous
Es más vergonzoso no saber amar
It's more shameful not to know how to love
Si yo pudiera algún día
If I could, one day
Remontarme a las estrellas
Ascend to the stars
Conmigo te llevaría
I would take you with me
A donde nadie nos viera
Where no one could see us
No hagas caso de la gente
Don't pay attention to people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Que si esto es escandaloso
Because if this is scandalous
Es más vergonzoso no saber amar
It's more shameful not to know how to love
Que si esto es escandaloso
Because if this is scandalous
Es más vergonzoso no saber amar
It's more shameful not to know how to love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.