Marc Anthony - Lamento Borincano - Salsa Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Anthony - Lamento Borincano - Salsa Version




Lamento Borincano - Salsa Version
Lamento Borincano - Salsa Version
Sale loco de contento con su cargamento
He sets off, overjoyed, with his goods
Para la ciudad, ay, para la cuidad
For the city, oh, for the city
Lleva en su pensamiento todo un mundo lleno
His mind's filled with a world of dreams
De felicidad, ay, de felicidad
Of happiness, oh, happiness
Piensa remediar su situación
He plans to better his life
Del hogar que es toda su ilusión,
And make his home everything he's hoped
Y alegre, el jibarito va cantando así
And alegre, the jibarito sings like this
Diciendo así, cantando así por el camino
Saying so, singing as he goes along the way
"Si yo vendo la carga, mi dios querido
"If I sell my load, my dear God
Un traje a mi viejita voy a comprar"
I'll buy my little old lady a gown"
Y alegre
And alegre
También su yegua va
His mare goes too
Al presentir que aquel cantar
Sensing that song in every bit
Es todo un himno de alegría
Is a hymn of joy
Y en eso le sorprende la luz del día
And so, the dawn overtakes him
Y llegan al mercado de la ciudad
And they reach the city market
Pasa la mañana entera sin que nadie quiera
The whole morning passes, no one wants
Su carga comprar, ay, su carga comprar
To buy his load, oh, his load
Todo, todo está desierto, y el pueblo está lleno
All, all is abandoned, and the town is full
De necesidad, ay, de necesidad
Of need, oh, of need
Se oye este lamento por doquier
This lament can be heard everywhere
De mi desdichada Borinquen,
For my unfortunate Borinquen
Y triste, el jibarito va
And sad, the jibarito goes
Pensando así, diciendo así, llorando así por el camino
Thinking so, saying so, crying as he goes along the way
"Que será de Borinquen mi dios querido
"What will become of Borinquen, my dear God
Que será de mis hijos y de mi hogar"
What will become of my children and my home"
Oh Borinquen! La tierra del Edén
Oh Borinquen! Land of Eden
La que al cantar, el gran Gautier
That which, in song, the great Gautier
Llamó la perla de los mares
Called the pearl of the seas
Ahora que tu te mueres con tus pesares
Now that you are dying of your troubles
Déjame que te cante yo también
Let me sing for you too
Borinquen de mi amor!
Borinquen, my beloved!
Yo soy hijo de Borinquen
I am a son of Borinquen
Y eso nadie va a cambiar
And no one will ever change that
Yo soy hijo de Borinquen
I am a son of Borinquen
Y eso nadie va a cambiar
And no one will ever change that
Y el día que yo me muera
And the day I die
En ti quiero descansar
In you I want to rest
Yo te adoro Puerto Rico!
I adore you, Puerto Rico!
Y eso nadie me lo va a quitar
And no one can take that away from me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.