Paroles et traduction Marc Anthony - Lo Peor de Mí
Lo Peor de Mí
Худшее во мне
Lo
peor
de
mí,
lo
escondo
en
un
lugar
lejos
de
ti
Худшее
во
мне,
я
прячу
в
месте,
далеком
от
тебя
Lo
brindo
bajo
llave,
porque
así
Я
скрываю
это
под
замком,
потому
что
так
Tan
solo
ves
mis
alas,
mi
jardín
de
promesas
para
ti
Ты
видишь
только
мои
крылья,
мой
сад
обещаний
для
тебя
Lo
peor
de
mí,
mis
miedos
y
mis
dudas
de
marfil
Худшее
во
мне,
мои
страхи
и
мои
слоновые
кости
сомнений
Las
guerras
que
me
dejan
cicatriz
Войны,
оставившие
мне
шрамы
Los
guardo
por
un
rato
y
vuelvo
a
ti,
vuelvo
a
ti
Я
сохраняю
их
на
время
и
возвращаюсь
к
тебе,
возвращаюсь
к
тебе
A
lo
peor
de
mí,
le
estoy
buscando
cura
Худшее
во
мне,
я
ищу
для
него
лекарство
Para
que
nunca
roce
tu
hermosura
Чтобы
оно
никогда
не
коснулось
твоей
красоты
Lo
peor
de
mí,
me
esquiva
y
desdibuja
Худшее
во
мне,
уклоняется
и
размывает
Al
ver
en
tus
dos
ojos
mi
fortuna
Видя
в
твоих
глазах
мое
счастье
Lo
mejor
de
mí,
es
que
no
tengo
duda
Лучшее
во
мне,
это
то,
что
я
не
сомневаюсь
Que
como
tú,
no
habrá
ninguna
Что
такой
как
ты,
не
будет
никого
Lo
peor
de
mí,
lo
amarro
como
un
perro
para
huir
Худшее
во
мне,
я
связываю,
как
собаку,
чтобы
убежать
Sus
dientes
solo
quieren
destruir
Его
зубы
хотят
только
разрушить
Todo
el
amor
que
sientes
hoy
por
mí,
hoy
por
mí
Всю
любовь,
которую
ты
сегодня
чувствуешь
ко
мне,
сегодня
ко
мне
A
lo
peor
de
mí,
le
estoy
buscando
cura
Худшее
во
мне,
я
ищу
для
него
лекарство
Para
que
nunca
roce
tu
hermosura
Чтобы
оно
никогда
не
коснулось
твоей
красоты
Lo
peor
de
mí,
me
esquiva
y
desdibuja
Худшее
во
мне,
уклоняется
и
размывает
Al
ver
en
tus
dos
ojos
mi
fortuna
Видя
в
твоих
глазах
мое
счастье
Lo
mejor
de
mí,
es
que
no
tengo
duda
Лучшее
во
мне,
это
то,
что
я
не
сомневаюсь
Que
como
tú
no
habrá
ninguna
Что
такой
как
ты,
не
будет
никого
Lo
peor
de
ti,
aún
sigue
siendo
bueno,
para
mí
Худшее
в
тебе,
все
еще
хорошо
для
меня
Domarte
no
me
hará
jamás
feliz
Дрессировка
тебя
никогда
не
сделает
меня
счастливым
Tan
bruja
y
tan
princesa,
pero
en
fin,
pero
en
fin
Такой
ведьмой
и
такой
принцессой,
но
все
же,
все
же
Lo
peor
de
ti,
es
como
aquellas
frutas
Худшее
в
тебе,
это
как
те
фрукты
Que
aún
nacidas,
endulzan
Которые,
даже
родившись,
сладки
Lo
peor
de
mí,
lo
peor
Худшее
во
мне,
худшее
Es
que
no
ves,
tú
no
ves
Это
то,
что
ты
не
видишь,
ты
не
видишь
Que
tú
eres
mi
fortuna,
no
cabe
duda
Что
ты
- мое
счастье,
без
сомнения
Que
eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
- владелица
моего
сердца
Y
como
tú,
no
habrá
ninguna
И
такой
как
ты,
не
будет
никого
Es
que
no
ves,
tú
no
ves
Это
то,
что
ты
не
видишь,
ты
не
видишь
Que
tú
eres
mi
fortuna,
no
cabe
duda
Что
ты
- мое
счастье,
без
сомнения
Es
que
tú
eres
lo
más
grande
pa'
mí
Ты
- самое
важное
для
меня
Mamita,
no
me
queda
duda
Мамочка,
у
меня
нет
сомнений
Es
que
no
ves,
tú
no
ves
Это
то,
что
ты
не
видишь,
ты
не
видишь
Es
que
no
ves,
tú
no
ves
Это
то,
что
ты
не
видишь,
ты
не
видишь
Es
que
no
ves,
tú
no
ves
Это
то,
что
ты
не
видишь,
ты
не
видишь
Es
que
no
ves,
tú
no
ves
Это
то,
что
ты
не
видишь,
ты
не
видишь
Es
que
no
ves,
tú
no
ves
Это
то,
что
ты
не
видишь,
ты
не
видишь
Es
que
no
ves,
tú
no
ves
Это
то,
что
ты
не
видишь,
ты
не
видишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis fernando castillo, marco antonio muñiz (marc anthony), oscar hernandez, santiago castillo, sergio george
Album
OPUS
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.