Marc Anthony - Lo Que Te Di - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Anthony - Lo Que Te Di




Lo Que Te Di
What I Gave You
Tal vez buscabas otra cosa
Perhaps you were looking for something else
Perdona los inconvenientes y demoras
Forgive the inconveniences and delays
Te confundías de persona
You mistook me for someone else
No doy amor por conveniencia, te equivocas
I don't give love out of convenience, you're wrong
Y no te niego, por un rato fue muy bueno
And I won't deny, for a while it was very good
Y no te niego, de momento fui feliz
And I won't deny, for a moment I was happy
Y aunque pensé que lo que diste fue sincero
And although I thought what you gave was sincere
Fue poco al lado de lo que yo te di
It was little compared to what I gave you
Lo que te di, nadie lo compra con dinero
What I gave you, nobody buys it with money
Lo que te di, sin condición, fue amor del bueno
What I gave you, unconditionally, was good love
Es que te di mi corazón en un pañuelo
It's that I gave you my heart on a handkerchief
Y recibí sus restos en un trapo viejo
And I received its remains on an old rag
Que seas feliz, te dejo ir, con lo que te di
May you be happy, I let you go, with what I gave you
Tal vez buscabas otra cosa
Perhaps you were looking for something else
No doy amor por conveniencia, te equivocas
I don't give love out of convenience, you're wrong
Y no te niego, por un rato fue muy bueno
And I won't deny, for a while it was very good
Y no te niego, de momento fui feliz
And I won't deny, for a moment I was happy
Y aunque pensé que lo que diste fue sincero
And although I thought what you gave was sincere
Fue poco al lado de lo que yo te di
It was little compared to what I gave you
Lo que te di, nadie lo compra con dinero
What I gave you, nobody buys it with money
Lo que te di, sin condición, fue amor del bueno
What I gave you, unconditionally, was good love
Es que te di mi corazón en un pañuelo
It's that I gave you my heart on a handkerchief
Y recibí sus restos en un trapo viejo
And I received its remains on an old rag
Que seas feliz, te dejo ir, con lo que te di
May you be happy, I let you go, with what I gave you
¡Eso!
That's it!
(Sé que te di todo, todo te lo di)
(I know I gave you everything, I gave you everything)
Ay, te lo di, te lo di, te lo di
Oh, I gave it to you, I gave it to you, I gave it to you
(Sé que te di todo)
(I know I gave you everything)
Y no te niego que fui feliz
And I won't deny that I was happy
(Todo lo te lo di)
(I gave you everything)
feliz, te dejo ir
Be happy, I let you go
(Sé que te di todo) Todo todo
(I know I gave you everything) Everything everything
(Todo te lo di)
(I gave you everything)
¡Eso!
That's it!
(Yo no sé, cómo fue)
(I don't know, how it happened)
(Dime qué, cómo no me di cuenta, no sé)
(Tell me what, how I didn't realize, I don't know)
(Cómo fue, dime qué)
(How it happened, tell me what)
(Cómo no me di cuenta, no sé)
(How I didn't realize, I don't know)





Writer(s): luigi castillo, marco antonio muñiz (marc anthony), oscar hernandez, santiago castillo, sergio george


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.