Diciembre me parece hermoso se me hace perfecto para hacer una fiesta con mis sentimientos para volver a querer como hace tiempo para enco trar a la persona que la vida está guardando para mi.
Декабрь кажется мне прекрасным, он кажется мне идеальным, чтобы закатить праздник со своими чувствами, чтобы снова полюбить, как когда-то, чтобы найти ту, которую жизнь бережёт для меня.
me voy a regalar en esta navidad, un cariño nuevo, que me sepa comprender que me ame de verdad, yo me lo merezco.
подарю себе в подарок в это Рождество новую любовь, которая будет понимать меня, которая будет любить меня по-настоящему, я этого заслуживаю.
me voy a regalar otra oportunidad un amor eterno, sin horarios ni pretextos, me voy a regalar en esta navidad, un cariño nuevo que me quiera, que me atienda, que se entregue como yo, me voy a regalar en esta navidad un cariño nuevo porque en honor a la verdad y pensandolo mejor ya no te quiero...
подарю себе в подарок ещё один шанс, вечную любовь, без расписания ни оправданий, подарю себе в подарок в это Рождество новую любовь, которая будет любить меня, которая будет заботиться обо мне, которая будет отдаваться так же, как я, подарю себе в подарок в это Рождество новую любовь, потому что в конце концов по правде говоря и подумав по-новому я больше не хочу тебя...
Cariño nuevo
Новую любовь
Yo me lo merezco
Я этого заслуживаю
Un cariño nuevo y sincero
Новую, искреннюю любовь
Cariño nuevo
Новую любовь
Que me comprenda
Которая будет понимать меня
Me valore y se emocione
Ценить меня и волноваться
Al sentir que la quiero
Чувствуя, что я люблю её
Cariño nuevo
Новую любовь
Adiós, amor del pasado
Прощай, любовь из прошлого
Ya no te quiero.
Я больше не люблю тебя.
¡Jojomaaaaa!
Джо-хо-хо!
Me lo voy a regalar
Подарю себе это
Esta Navidad
В это Рождество
Porque yo me lo merezco
Потому что я этого заслуживаю
Se me hace bonito
Он кажется мне замечательным
Se me hace perfecto
Он кажется мне идеальным
Un cariño nuevo
Новую любовь
Que la vida esta guardando para mi
Которую жизнь бережёт для меня
Me lo voy a regalar
Подарю себе в подарок
Otra oportunidad
Ещё один шанс
Porque me lo merezco
Потому что я этого заслуживаю
Eeeehhhh, un cariño nuevo
Э-э-э-э, новую любовь
yo me lo voy a regalar
я себе подарю
Yo me lo voy a regalar
Я себе подарю
Si me lo merezco
Если я этого заслуживаю
Yo me lo regalo
Я себе дарю
Si me lo merezco
Если я этого заслуживаю
Yo me lo regalo
Я себе дарю
Si me lo merezco
Если я этого заслуживаю
Yo me lo regalo
Я себе дарю
Un cariño nuevo, tu ves
Новую любовь, понимаешь
Si me lo merezco
Если я этого заслуживаю
Yo me lo regalo
Я себе дарю
Una mujer dulce y bella
Женщину нежную и красивую
Si me lo merezco
Если я этого заслуживаю
Yo me lo regalo
Я себе дарю
Inteligente y tierna, sincera
Умную и ласковую, искреннюю
Si me lo merezco
Если я этого заслуживаю
Yo me lo regalo
Я себе дарю
Si tu eres esa mujer
Если ты та самая женщина
Este fin de año que yo
В этот Новый год я буду
Te voy estar esperando ilusionado
Ждать тебя с надеждой
Porque si me lo merezco, yo me lo regalo.
Потому что если я этого заслуживаю, я подарю себе это.
aaaaaaaayyy
А-а-а-а-а
Un cariño nuevo
Новую любовь
Yo me lo regalo.
Я дарю себе.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.