Marc Anthony - Muy Dentro de Mí (You Sang to Me) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Anthony - Muy Dentro de Mí (You Sang to Me)




Muy Dentro de Mí (You Sang to Me)
Deep Within Me (You Sang to Me)
Solo quiero que vuelvas a
I just want you to come back to me
Para otra vez poder sentir
To be able to feel again
Lo que es amor, estaba muerto de dolor
What love is, I was dead from pain
Sin ti mi vida ha sido gris
Without you my life has been gray
Y no hay nada que me haga más feliz
And there's nothing that makes me happier
Que escuchar tu voz, oh, junto a
Than hearing your voice, oh, next to me
Hoy contigo lo que es vivir
Today with you I know what it is to live
Sin tu amor yo no quiero seguir
Without your love I don't want to go on
Ya no tengo miedo a amar
I'm not afraid to love anymore
Esta vez no tengo miedo a amar
This time I'm not afraid to love
Oh, qué bello es amarte así
Oh, how beautiful it is to love you like this
Qué suerte es tenerte a ti
How lucky I am to have you
Escuchar tu voz, oh, junto a
Hearing your voice, oh, next to me
Todo el tiempo que estuviste aquí y nunca te vi
All the time you were here and I never saw you
Y la luz, amor, brillaba ardiendo en tu mirar
And the light, love, shone brightly in your gaze
Qué ciego fui, nunca te vi
How blind I was, I never saw you
Y hoy te siento
And today I feel you
Muy dentro de
Deep within me
Esta llama de amor solo la enciendes
This flame of love only you ignite
¡Cómo extraño ver tu rostro bajo el cielo azul!
How I miss seeing your face under the blue sky!
¡Qué ciego fui! (¡Qué ciego fui!)
How blind I was! (How blind I was!)
Nunca te vi (Nunca te vi)
I never saw you (I never saw you)
Y hoy te siento
And today I feel you
Muy dentro de
Deep within me
Y pensar que hoy vives en
And to think that today you live in me
No sabía que podía existir
I didn't know this love could exist
Este amor entre los dos
This love between the two of us
Hay tanto amor entre y yo
There is so much love between you and me
Tus palabras me llenan a
Your words fill me
Me motivan y me hacen sentir libre
They motivate me and make me feel free
Todo el tiempo que estuviste aquí y nunca te vi
All the time you were here and I never saw you
Y la luz que, amor, brillaba ardiendo en tu mirar
And the light that, love, shone brightly in your gaze
¡Qué ciego fui! (¡Qué ciego fui!)
How blind I was! (How blind I was!)
Nunca te vi (Nunca te vi)
I never saw you (I never saw you)
Y hoy te siento
And today I feel you
Muy dentro de
Deep within me
Esta llama de amor sólo la enciendes
This flame of love only you ignite
¡Cómo extraño ver tu rostro bajo el cielo azul!
How I miss seeing your face under the blue sky!
Qué ciego fui (Qué ciego fui)
How blind I was (How blind I was)
Nunca te (Nunca te vi)
I never saw you (I never saw you)
Y hoy te siento
And today I feel you
Muy dentro de
Deep within me
Todo el tiempo que estuviste aquí y nunca te vi
All the time you were here and I never saw you
Y la luz que, amor, brillaba ardiendo en tu mirar
And the light that, love, shone brightly in your gaze
¡Qué ciego fui!
How blind I was!
Nunca te vi
I never saw you
Y hoy te siento
And today I feel you
Muy dentro de
Deep within me
Esta llama de amor sólo la enciendes
This flame of love only you ignite
¡Cómo extraño ver tu rostro bajo el cielo azul!
How I miss seeing your face under the blue sky!
¡Qué ciego fui! (¡Qué ciego fui!)
How blind I was! (How blind I was!)
Nunca te vi (Nunca te vi)
I never saw you (I never saw you)
Y hoy te siento
And today I feel you
Muy dentro de
Deep within me
Todo el tiempo que estuviste aquí y nunca te vi
All the time you were here and I never saw you
Y la luz que, amor, brillaba ardiendo en tu mirar
And the light that, love, shone brightly in your gaze
¡Qué ciego fui! (¡Qué ciego fui!)
How blind I was! (How blind I was!)
Nunca te vi (Nunca te vi)
I never saw you (I never saw you)
Y hoy te siento (Oh, oh)
And today I feel you (Oh, oh)
Muy dentro de
Deep within me
Esta llama de amor solo la enciendes (Muy dentro de ti)
This flame of love only you ignite (Deep within you)
¡Cómo extraño ver tu rostro bajo el cielo azul! (Ardiendo en tu mirar)
How I miss seeing your face under the blue sky! (Burning in your gaze)
¡Qué ciego fui!
How blind I was!
Nunca te vi
I never saw you
Y hoy te siento...
And today I feel you...
Eeeehhh
Eeeehhh
Todo el tiempo que estuviste aquí y nunca te vi
All the time you were here and I never saw you
Y la luz que, amor, brillaba ardiendo en tu mirar
And the light that, love, shone brightly in your gaze
¡Qué ciego fui!
How blind I was!
Nunca te vi
I never saw you
Y hoy te siento...
And today I feel you...
Esta llama de amor solo la enciendes
This flame of love only you ignite
¡Cómo extraño ver tu rostro bajo el cielo azul!
How I miss seeing your face under the blue sky!
¡Qué ciego fui!
How blind I was!
Nunca te vi
I never saw you
Y hoy te siento...
And today I feel you...
Todo el tiempo que estuviste aquí nunca te vi
All the time you were here I never saw you
Y la luz que, amor, brillaba ardiente en tu mirar
And the light that, love, shone brightly in your gaze
¡Qué ciego fui!
How blind I was!
Nunca te vi
I never saw you
Y hoy te siento...
And today I feel you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.