Marc Anthony - Nada de Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Anthony - Nada de Nada




Nada de Nada
Ничего из ничего
Oh, nah, eh-ah, eh
О, нет, э-а, э
Yo tengo un bote del tamaño de un crucero
У меня яхта размером с круизный лайнер,
He anda'o con novias con más trasero que cerebro
Встречался с девушками, у которых задница больше, чем мозги,
Una mansión tan grande como el Choliseo
Особняк величиной с Колизей,
Pero vacía, como una playa en el invierno
Но пустой, как пляж зимой.
Si ya lo han dicho otras canciones, lo reitero
Если другие песни уже говорили это, я повторю,
Que soy tan pobre, que solo tengo mi dinero
Что я так беден, что у меня есть только деньги.
No puedo comprar en una tienda amor sincero
Я не могу купить в магазине искреннюю любовь,
No hay quién me lo venda y es lo único que quiero
Никто не продает ее, а это единственное, чего я хочу.
Sin eso, ¿qué va? Sin eso ni hablar
Без этого, что толку? Без этого ни о чем говорить,
No tengo nada, nada de nada
У меня нет ничего, совсем ничего.
No puedo cambiar tus besos por un banco entero
Я не могу обменять твои поцелуи на целый банк,
Sin ellos, te lo juro que hasta un jeque es un pendejo
Без них, клянусь, даже шейх - просто дурак.
Te digo, ¿qué va? Te digo, ni hablar
Говорю тебе, что толку? Говорю тебе, ни о чем говорить,
No tengo nada, nada de nada
У меня нет ничего, совсем ничего.
Todo me sobra si me faltas
Все у меня есть, если нет тебя.
Tengo un anillo de piedra lunar
У меня есть кольцо с лунным камнем,
No me lo quieres aún aceptar
Ты до сих пор не хочешь его принять.
Quiero llevarte al altar y no puedo
Хочу отвести тебя к алтарю, но не могу,
No te convence mi amor verdadero
Тебя не убеждает моя настоящая любовь.
Más asesores, más abogados
Больше советников, больше адвокатов,
Que amigos con los que irme de tragos
Чем друзей, с которыми можно выпить.
Estoy más solo que la propia luna
Я более одинок, чем сама луна,
Ay, tienes la cura
Ах, у тебя есть лекарство.
Y no puedo comprar en una tienda amor sincero
И я не могу купить в магазине искреннюю любовь,
No hay quién me lo venda y es lo único que quiero
Никто не продает ее, а это единственное, чего я хочу.
Sin eso, ¿qué va? Sin eso ni hablar
Без этого, что толку? Без этого ни о чем говорить,
No tengo nada, nada de nada
У меня нет ничего, совсем ничего.
No puedo cambiar tus besos por un banco entero
Я не могу обменять твои поцелуи на целый банк,
Sin ellos, te lo juro que hasta un jeque es un pendejo
Без них, клянусь, даже шейх - просто дурак.
Te digo, ¿qué va? Te digo, ni hablar
Говорю тебе, что толку? Говорю тебе, ни о чем говорить,
No tengo nada, nada de nada
У меня нет ничего, совсем ничего.
Todo me sobra si me faltas
Все у меня есть, если нет тебя.
Hombre
Мужчина
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-la-la-lei-ah
А-ла-ла-лей-а
Ah-uh-uh, uh-uh
А-у-у, у-у





Writer(s): Marc Anthony, Luis Fernando Castillo Hazim, Santiago Henry Castillo Hazim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.