Marc Anthony - Necesito Amarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Anthony - Necesito Amarte




Necesito Amarte
Мне необходимо любить тебя
¿Qué pretendes?
Что ты задумала?
Adueñándote de todo
Завладевая всем,
Confundiendo el mundo entero
Смущая весь мир,
Engañando a quién te quiere, sin razón
Обманывая того, кто тебя любит, без причины.
¿Qué pretendes?
Что ты задумала?
Si has dejado en cada paso
Если ты оставляешь на каждом шагу
Una huella que envenena
След, который отравляет,
Una hoguera que cegaba mi vivir
Костер, который ослеплял мою жизнь.
¿Por qué sientes tanto miedo?
Почему ты так боишься?
Si al teléfono voy yo
Если это я звоню по телефону,
¿Por qué me oyes cada rato cerca de la habitación?
Почему ты каждый раз слышишь меня рядом с комнатой?
Casi puedo imaginar
Я почти могу представить
Tu sonrisa igual que ayer
Твою улыбку, как вчера,
Tus caricias, mi manera de perder
Твои ласки, мой способ потерять себя.
Necesito amarte más y más
Мне необходимо любить тебя все больше и больше,
Necesito amarte hasta el final
Мне необходимо любить тебя до конца.
Vuelvo a creer
Я снова верю,
Que no hay razón
Что нет причин
Para dudar de ti
Сомневаться в тебе.
Y necesito amarte más y más
И мне необходимо любить тебя все больше и больше,
Necesito amarte hasta el final
Мне необходимо любить тебя до конца.
Mas yo no qué puedo hacer
Но я не знаю, что мне делать,
Me acostumbraste a ti
Ты приучила меня к себе.
¿Qué pretendes?
Что ты задумала?
Ocultando en un pañuelo
Скрывая в платке
Lágrimas que irán al suelo
Слезы, которые упадут на землю,
Como todo lo que yo te he dado a ti
Как и все, что я тебе дал.
¿Qué pretendes?
Что ты задумала?
Ese perfume de tu cuerpo
Этот аромат твоего тела
Tiene aroma de otro cuerpo
Пахнет другим телом.
Si me callo es por temor, por Dios, que
Если я молчу, то из-за страха, Боже, это правда.
¿Por qué sientes tanto miedo?
Почему ты так боишься?
Si al teléfono voy yo
Если это я звоню по телефону,
¿Por qué me oyes cada rato cerca de la habitación?
Почему ты каждый раз слышишь меня рядом с комнатой?
No eres tierna como ayer
Ты не такая нежная, как вчера,
No eres más que una mujer
Ты всего лишь женщина,
Confundida en las caricias de otra piel
Запутавшаяся в ласках другой кожи.
Y necesito amarte más y más
И мне необходимо любить тебя все больше и больше,
Necesito amarte hasta el final
Мне необходимо любить тебя до конца.
Mas yo no qué puedo hacer
Но я не знаю, что мне делать,
Para dudar de ti
Чтобы сомневаться в тебе.
Y necesito amarte más y más
И мне необходимо любить тебя все больше и больше,
Necesito amarte hasta el final
Мне необходимо любить тебя до конца.
Mas yo no qué puedo hacer
Но я не знаю, что мне делать,
Me acostumbraste a ti
Ты приучила меня к себе.
(¡Ay! necesito amarte más y más)
(О! Мне необходимо любить тебя все больше и больше)
(Amarte más y más)
(Любить тебя все больше и больше)
Amarte no puedo un poquito
Любить тебя чуть-чуть я не могу,
Te amaré de Nueva York a Puerto Rico
Я буду любить тебя от Нью-Йорка до Пуэрто-Рико.
(¡Ay! necesito amarte más y más)
(О! Мне необходимо любить тебя все больше и больше)
Amarte más y más
Любить тебя все больше и больше
(Amarte más y más) no pretendas
(Любить тебя все больше и больше) не притворяйся,
Que no me quieres
Что ты меня не любишь.
No pretendas
Не притворяйся.
que me amas, nena
Я знаю, что ты меня любишь, детка.
Necesito amarte
Мне необходимо любить тебя,
Necesito amarte
Мне необходимо любить тебя,
Necesito amarte
Мне необходимо любить тебя,
Necesito amarte
Мне необходимо любить тебя,
Necesito amarte
Мне необходимо любить тебя,
Necesito amarte
Мне необходимо любить тебя,
(Necesito amarte)
(Мне необходимо любить тебя)
Tu manera de acariciarme me rompe el coco, me tiene loco
Твоя манера ласкать меня сводит меня с ума, сводит меня с ума.
(Necesito amarte) te prometo un amor con furia muy lentamente y poco a poco
(Мне необходимо любить тебя) я обещаю тебе любовь со страстью очень медленно и постепенно.
(Necesito amarte) tu manera de amar, ves
(Мне необходимо любить тебя) твоя манера любить, ты видишь,
Y de tu amor me acostumbré
И к твоей любви я привык.
Necesito amarte más, nena (necesito amarte)
Мне необходимо любить тебя больше, детка (мне необходимо любить тебя)
(Necesito amarte)
(Мне необходимо любить тебя)
(Necesito amarte)
(Мне необходимо любить тебя)





Writer(s): SERGIO GEORGE, LUIS LAMBIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.