Paroles et traduction Marc Anthony - Necesito Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito Amarte
Мне необходимо любить тебя
¿Qué
pretendes?
Что
ты
задумала?
Adueñándote
de
todo
Завладевая
всем,
Confundiendo
el
mundo
entero
Смущая
весь
мир,
Engañando
a
quién
te
quiere,
sin
razón
Обманывая
того,
кто
тебя
любит,
без
причины.
¿Qué
pretendes?
Что
ты
задумала?
Si
has
dejado
en
cada
paso
Если
ты
оставляешь
на
каждом
шагу
Una
huella
que
envenena
След,
который
отравляет,
Una
hoguera
que
cegaba
mi
vivir
Костер,
который
ослеплял
мою
жизнь.
¿Por
qué
sientes
tanto
miedo?
Почему
ты
так
боишься?
Si
al
teléfono
voy
yo
Если
это
я
звоню
по
телефону,
¿Por
qué
me
oyes
cada
rato
cerca
de
la
habitación?
Почему
ты
каждый
раз
слышишь
меня
рядом
с
комнатой?
Casi
puedo
imaginar
Я
почти
могу
представить
Tu
sonrisa
igual
que
ayer
Твою
улыбку,
как
вчера,
Tus
caricias,
mi
manera
de
perder
Твои
ласки,
мой
способ
потерять
себя.
Necesito
amarte
más
y
más
Мне
необходимо
любить
тебя
все
больше
и
больше,
Necesito
amarte
hasta
el
final
Мне
необходимо
любить
тебя
до
конца.
Vuelvo
a
creer
Я
снова
верю,
Que
no
hay
razón
Что
нет
причин
Para
dudar
de
ti
Сомневаться
в
тебе.
Y
necesito
amarte
más
y
más
И
мне
необходимо
любить
тебя
все
больше
и
больше,
Necesito
amarte
hasta
el
final
Мне
необходимо
любить
тебя
до
конца.
Mas
yo
no
sé
qué
puedo
hacer
Но
я
не
знаю,
что
мне
делать,
Me
acostumbraste
a
ti
Ты
приучила
меня
к
себе.
¿Qué
pretendes?
Что
ты
задумала?
Ocultando
en
un
pañuelo
Скрывая
в
платке
Lágrimas
que
irán
al
suelo
Слезы,
которые
упадут
на
землю,
Como
todo
lo
que
yo
te
he
dado
a
ti
Как
и
все,
что
я
тебе
дал.
¿Qué
pretendes?
Что
ты
задумала?
Ese
perfume
de
tu
cuerpo
Этот
аромат
твоего
тела
Tiene
aroma
de
otro
cuerpo
Пахнет
другим
телом.
Si
me
callo
es
por
temor,
por
Dios,
que
sí
Если
я
молчу,
то
из-за
страха,
Боже,
это
правда.
¿Por
qué
sientes
tanto
miedo?
Почему
ты
так
боишься?
Si
al
teléfono
voy
yo
Если
это
я
звоню
по
телефону,
¿Por
qué
me
oyes
cada
rato
cerca
de
la
habitación?
Почему
ты
каждый
раз
слышишь
меня
рядом
с
комнатой?
No
eres
tierna
como
ayer
Ты
не
такая
нежная,
как
вчера,
No
eres
más
que
una
mujer
Ты
всего
лишь
женщина,
Confundida
en
las
caricias
de
otra
piel
Запутавшаяся
в
ласках
другой
кожи.
Y
necesito
amarte
más
y
más
И
мне
необходимо
любить
тебя
все
больше
и
больше,
Necesito
amarte
hasta
el
final
Мне
необходимо
любить
тебя
до
конца.
Mas
yo
no
sé
qué
puedo
hacer
Но
я
не
знаю,
что
мне
делать,
Para
dudar
de
ti
Чтобы
сомневаться
в
тебе.
Y
necesito
amarte
más
y
más
И
мне
необходимо
любить
тебя
все
больше
и
больше,
Necesito
amarte
hasta
el
final
Мне
необходимо
любить
тебя
до
конца.
Mas
yo
no
sé
qué
puedo
hacer
Но
я
не
знаю,
что
мне
делать,
Me
acostumbraste
a
ti
Ты
приучила
меня
к
себе.
(¡Ay!
necesito
amarte
más
y
más)
(О!
Мне
необходимо
любить
тебя
все
больше
и
больше)
(Amarte
más
y
más)
(Любить
тебя
все
больше
и
больше)
Amarte
no
puedo
un
poquito
Любить
тебя
чуть-чуть
я
не
могу,
Te
amaré
de
Nueva
York
a
Puerto
Rico
Я
буду
любить
тебя
от
Нью-Йорка
до
Пуэрто-Рико.
(¡Ay!
necesito
amarte
más
y
más)
(О!
Мне
необходимо
любить
тебя
все
больше
и
больше)
Amarte
más
y
más
Любить
тебя
все
больше
и
больше
(Amarte
más
y
más)
no
pretendas
(Любить
тебя
все
больше
и
больше)
не
притворяйся,
Que
no
me
quieres
Что
ты
меня
не
любишь.
No
pretendas
Не
притворяйся.
Sé
que
me
amas,
nena
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
детка.
Necesito
amarte
Мне
необходимо
любить
тебя,
Necesito
amarte
Мне
необходимо
любить
тебя,
Necesito
amarte
Мне
необходимо
любить
тебя,
Necesito
amarte
Мне
необходимо
любить
тебя,
Necesito
amarte
Мне
необходимо
любить
тебя,
Necesito
amarte
Мне
необходимо
любить
тебя,
(Necesito
amarte)
(Мне
необходимо
любить
тебя)
Tu
manera
de
acariciarme
me
rompe
el
coco,
me
tiene
loco
Твоя
манера
ласкать
меня
сводит
меня
с
ума,
сводит
меня
с
ума.
(Necesito
amarte)
te
prometo
un
amor
con
furia
muy
lentamente
y
poco
a
poco
(Мне
необходимо
любить
тебя)
я
обещаю
тебе
любовь
со
страстью
очень
медленно
и
постепенно.
(Necesito
amarte)
tu
manera
de
amar,
tú
ves
(Мне
необходимо
любить
тебя)
твоя
манера
любить,
ты
видишь,
Y
de
tu
amor
me
acostumbré
И
к
твоей
любви
я
привык.
Necesito
amarte
más,
nena
(necesito
amarte)
Мне
необходимо
любить
тебя
больше,
детка
(мне
необходимо
любить
тебя)
(Necesito
amarte)
(Мне
необходимо
любить
тебя)
(Necesito
amarte)
(Мне
необходимо
любить
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGIO GEORGE, LUIS LAMBIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.