Marc Anthony - Once Only Once (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Anthony - Once Only Once (Remastered)




Once Only Once (Remastered)
Только один раз
Days have passed
Дни идут,
And still no sign of us
А нас с тобой всё нет,
Not a hint of what used to be
Как будто и не было;
When you lived in that part of me
Когда ты жила внутри меня,
This blinding silence
Эта слепящая тишина,
Lives in every room
Она в каждом углу;
Of what once was a happy home
Того, что когда-то было нашим домом,
Now we're sitting here all alone
Мы сидим, оставшись здесь вдвоём.
Could this be that it was all a lie
Быть может, это всё было ложью?
And we're just afraid to say good-bye
И мы оба боимся сказать "прощай".
Am I the only one
Может, я один вижу,
Who sees what we've become
Во что мы превратились?
I see no sense in going on
И не вижу смысла продолжать
Or asking what went wrong
Или искать, где мы ошиблись.
We sit and stare at what could be
Мы сидим и смотрим, как могли бы всё вернуть,
We both just grew apart you see
Но наши пути разошлись, и так уж вышло;
And through no fault of our own
И без всякой вины,
It's our house but not a home
Это наш дом, но не наш очаг.
It's strange to know
Странно осознать,
There's truth in what I say
Что я говорю правду;
Baby, I know you feel the same
Любимая, я знаю, ты чувствуешь то же,
And the truth is
И правда в том,
No one's to blame
Что ни в чём нет вины.
Two lonely dreamers
Два одиноких мечтателя,
Playing by the rules
Живущие по правилам;
All we thought of
Мы думали только,
Was me and you
О нас с тобой.
Now we're faced
Теперь нам приходится
With a simple truth
Столкнуться с простой истиной;
I'd love to say that this is all a lie
Мне хотелось бы сказать, что это всё неправда,
But that just means I'm scared to say good-bye
Но это значило бы, что я боюсь тебя отпускать.
Could this be that it was a lie
Может, это всё было ложью?
And we're just afraid to say good-bye
И мы оба боимся сказать "прощай".
Days have passed
Дни идут,
And still no sign of us
А нас с тобой всё нет,
Not a hint of what used to be
Как будто и не было;
When you lived in that part of me
Когда ты жила внутри меня,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.