Paroles et traduction Marc Anthony - Si Fuera Fácil
Si Fuera Fácil
Если бы это было легко
No
me
pidas,
que
te
olvide
Не
проси
меня
забыть
тебя,
Porque
aún,
puedo
sentirte
Ведь
я
все
еще
чувствую
тебя.
Hay
domingos
que
aún
te
espero
en
el
sofá
Есть
воскресенья,
когда
я
все
еще
жду
тебя
на
диване,
Y
otra
herida
me
recuerda
que
ya
no
estás
И
очередная
рана
напоминает
мне,
что
тебя
больше
нет.
No
me
pidas
Не
проси
меня,
Que
borre
todos
los
recuerdos
de
mi
vida,
no
Стереть
все
воспоминания
из
моей
жизни,
нет.
No
imaginas
lo
que
cuesta
renunciar
Ты
не
представляешь,
как
трудно
отказаться
A
un
amor
que
lo
era
todo,
así
nomás
От
любви,
которая
была
всем,
вот
так
просто.
Y
no,
oh-oh,
oh-oh
И
нет,
о-о,
о-о,
No
creo
que
un
adiós
Я
не
верю,
что
прощание
Nos
cure
el
corazón,
aunque
quedaron
por
vivir
inviernos
Излечит
наши
сердца,
хотя
нам
предстоит
пережить
зимы
Y
atardeceres
que
sin
ti
serán
eternos
И
закаты,
которые
без
тебя
будут
вечными.
Si
fuera
fácil
olvidarte
Если
бы
было
легко
забыть
тебя,
No
estaría
aquí
viviendo
de
recuerdos
que
dejaste
Я
бы
не
жил
здесь
воспоминаниями,
которые
ты
оставила,
De
canciones
que
no
pude
ni
siquiera
regalarte
Песнями,
которые
я
даже
не
смог
тебе
подарить.
Si
olvidarte
fuera
fácil,
amor
Если
бы
забыть
тебя
было
легко,
любовь
моя.
Si
fuera
fácil
engañarme
Если
бы
было
легко
обмануть
себя,
Pero
mentirle
al
corazón
a
mí
no
se
me
da
tan
fácil
Но
лгать
своему
сердцу
у
меня
не
так
хорошо
получается.
Y,
aunque
no
quiera,
hay
algo
tuyo
que
me
asalta
en
todas
partes
И,
хотя
я
не
хочу,
что-то
твое
преследует
меня
повсюду.
Si
olvidarte
fuera
fácil,
amor
Если
бы
забыть
тебя
было
легко,
любовь
моя.
Si
todo
fuera
tan
fácil
Если
бы
все
было
так
просто,
Ahora
no
quisiera
verte
Сейчас
бы
я
не
хотел
тебя
видеть.
Pero
tu
imagen
desnuda
Но
твой
обнаженный
образ
A
vece'
es
mucho
más
fuerte
Иногда
намного
сильнее.
Y
yo,
que
soy
débil
de
mente
И
я,
будучи
слабовольным,
Tú
no
eres
consciente
Ты
не
осознаешь,
Que
yo
lo
di
todo
en
este
amor
Что
я
отдал
все
в
этой
любви,
Y
me
quedó
vacío
el
corazón
И
мое
сердце
осталось
пустым.
Si
fuera
fácil
olvidarte
Если
бы
было
легко
забыть
тебя,
No
estaría
aquí
viviendo
de
recuerdos
que
dejaste
Я
бы
не
жил
здесь
воспоминаниями,
которые
ты
оставила,
De
canciones
que
no
pude
ni
siquiera
regalarte
Песнями,
которые
я
даже
не
смог
тебе
подарить.
Si
olvidarte
fuera
fácil
Если
бы
забыть
тебя
было
легко.
(Si
fuera
fácil
olvidarte)
(Если
бы
было
легко
забыть
тебя)
(Arrancarte
o
engañarte)
(Вырвать
тебя
или
обмануть
себя)
(Yo
estaría
en
otra
parte)
(Я
был
бы
в
другом
месте)
(Si
fuera
fácil
olvidarte)
(Если
бы
было
легко
забыть
тебя)
(Arrancarte
o
engañarte)
(Вырвать
тебя
или
обмануть
себя)
(Yo
estaría
en
otra
parte)
(Я
был
бы
в
другом
месте)
Si
olvidarte
fuera
fácil,
amor
Если
бы
забыть
тебя
было
легко,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Anthony, Reinaldo Lopez, Angel Alberto Arce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.