Paroles et traduction Marc Anthony - Te Conozco Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Conozco Bien
I Know You Well
Pena
porque
te
quise
de
veras
Sorry
because
I
loved
you
for
real
Rabia
porque
te
di
lo
que
nunca
Rage
because
I
gave
you
what
you
never
Imaginaste
un
día
tener
Imagined
having
one
day
Todo
el
mundo
a
tus
pies
The
whole
world
at
your
feet
Siento
lástima
I
feel
sorry
Porque
yo
sé
que
aún
tú
me
extrañas
Because
I
know
that
you
still
miss
me
Lo
noto
en
tu
voz
la
veces
que
llamas
I
can
tell
by
your
voice
the
times
you
call
Porque
yo
sé
que
sufres
con
él
Because
I
know
that
you
suffer
with
him
Aunque
finjas
ser
fiel
Even
though
you
pretend
to
be
faithful
Mira
si
yo
te
conozco
bien
Look,
I
know
you
so
well
Que
me
atrevería
a
jurar
That
I
would
dare
to
swear
Que
no
duras
junto
a
él
un
fin
de
semana
más
That
you
won't
last
with
him
another
weekend
Sin
que
extrañes
en
tu
piel
todas
mis
caricias
Without
missing
on
your
skin
all
my
caresses
Yo
que
te
conozco
bien
I
know
you
so
well
Me
atrevería
a
jurar
que
vas
a
regresar
I
would
dare
to
swear
that
you
will
come
back
Que
tocarás
mi
puerta
That
you
will
knock
on
my
door
Yo
que
te
conozco
a
tí
I
know
you
Me
atrevería
a
decir
que
estás
arrepentida
I
would
dare
to
say
that
you
are
sorry
Yo
que
te
conozco
bien
I
know
you
so
well
Me
atrevería
a
jurar
que
vas
a
regresar
I
would
dare
to
swear
that
you
will
come
back
Que
tocarás
mi
puerta
That
you
will
knock
on
my
door
Yo
que
te
conozco
a
tí
I
know
you
Me
atrevería
a
decir
que
estás
arrepentida
I
would
dare
to
say
that
you
are
sorry
Mira
si
yo
sé
tanto
de
tí
Look,
I
know
so
much
about
you
Que
me
atrevería
decir
That
I
would
dare
to
say
Que
en
las
noches
al
dormir
me
imaginas
junto
a
tí
That
at
night
when
you
sleep
you
imagine
me
next
to
you
Devorando
como
el
mar
todo
tu
malicia
Devouring
like
the
sea
all
your
malice
Yo
que
te
conozco
bien
I
know
you
so
well
Me
atrevería
a
jurar
que
vas
a
regresar
I
would
dare
to
swear
that
you
will
come
back
Que
tocarás
mi
puerta
That
you
will
knock
on
my
door
Yo
que
te
conozco
a
tí
I
know
you
Me
atrevería
a
decir
que
estás
arrepentida
I
would
dare
to
say
that
you
are
sorry
Yo
que
te
conozco
bien
I
know
you
so
well
Me
atrevería
a
jurar
que
vas
a
regresar
I
would
dare
to
swear
that
you
will
come
back
Que
tocarás
mi
puerta
That
you
will
knock
on
my
door
Yo
que
te
conozco
a
tí
I
know
you
Me
atrevería
a
decir
que
estás
arrepentida
I
would
dare
to
say
that
you
are
sorry
Te
conozco
bien,
estás
arrepentida
I
know
you
well,
you
are
sorry
Yo
que
conozco
tu
cuerpo
y
tu
piel
I
who
know
your
body
and
your
skin
Me
atrevería
a
jurar
que
me
extrañas,
mujer
I
would
dare
to
swear
that
you
miss
me,
woman
Te
conozco
bien,
estás
arrepentida
I
know
you
well,
you
are
sorry
Que
tú
volverás,
que
tú
volverás,
que
tú
volverás
a
mi
puerta
That
you
will
come
back,
that
you
will
come
back,
that
you
will
come
back
to
my
door
Y
para
ese
momento
siempre
estará
abierta
And
for
that
moment
it
will
always
be
open
Te
conozco
bien,
estás
arrepentida
I
know
you
well,
you
are
sorry
Tú
regresarás
y
aquí
te
espero,
negrita
You
will
come
back
and
here
I
wait
for
you,
little
one
Volverás
You
will
come
back
Volverás
You
will
come
back
Volverás
You
will
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.