Paroles et traduction Marc Anthony - Tribal Quest
Yo
soy
el
cantante
que
hoy
han
venido
a
escuchar
I
am
the
singer
you've
come
to
hear
tonight
Lo
mejor
del
repertorio,
a
ustedes
voy
a
brindar
The
best
of
my
repertoire,
I
will
offer
to
your
delight
Y
canto
a
la
vida
de
risas
y
penas
I
sing
of
life,
of
laughter
and
sorrow
De
momentos
malos
y
de
cosas
buenas,
vinieron
a
divertirse
Of
bad
times
and
good,
you
came
here
to
borrow
Y
pagaron
en
la
puerta,
no
hay
tiempo
para
tristezas
A
moment
of
joy,
you
paid
at
the
door,
there's
no
time
for
despair
Vamos
cantante
comienza
Come
on,
singer,
begin
your
affair
Le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
Me
paran
siempre
en
la
calle,
mucha
gente
que
comenta
They
stop
me
in
the
street,
many
people
say
Oye
Héctor
ha,
tu
estas
echo,
siempre
con
hembras
y
en
Hey
Hector,
you're
made,
always
with
women
and
in
the
fray
Fiestas,
y
nadie
pregunta
si
sufro,
si
lloro,
si
tengo
Of
parties,
no
one
asks
if
I
suffer,
if
I
cry,
if
I
bear
Una
pena
que
hiere
muy
hondo
A
pain
that
cuts
deep
and
leaves
a
scar
Yo
soy
el
cantante,
porque
lo
mío
es
cantar,
el
publico
I
am
the
singer,
because
singing
is
my
game,
the
audience
Paga
para
poderme
escuchar
Pays
to
hear
my
voice
and
my
fame
Yo
soy
el
cantante
I
am
the
singer
Muy
popular
donde
quiera
Popular
everywhere
I
go
Pero
cuando
el
show
se
acaba
soy
otro
humano
cualquiera
But
when
the
show
is
over,
I'm
just
another
human,
you
know
Y
sigo
mi
vida
con
risas
y
And
I
continue
my
life
with
laughter
and
Penas
con
ratos
amargos
y
con
cosas
buenas
Pain,
with
bitter
moments
and
with
things
that
sustain
Yo
soy
el
cantante
y
mi
negocio
es
cantar
y
a
los
que
me
I
am
the
singer,
and
my
business
is
to
sing,
and
to
those
who
Siguen
mi
canción
voy
a
brindar
Follow
my
song,
my
heart
I
will
bring
Hoy
te
dedico
mis
mejores
pregones
Today
I
dedicate
to
you
my
best
refrains
Soy
mejor
que
los
de
ayer,
compárenme
criticones
I'm
better
than
those
of
yesterday,
compare
me,
critics,
it's
plain
Hoy
te
dedico
mis
mejores
pregones
Today
I
dedicate
to
you
my
best
refrains
Sino
me
quieren
en
vida
cuando
muera
no
me
lloren
If
you
don't
love
me
in
life,
when
I
die,
don't
shed
your
rains
Hoy
te
dedico
mis
mejores
pregones
Today
I
dedicate
to
you
my
best
refrains
Yo
te
canto
de
la
vida,
olvida
tus
pena
y
tus
dolores
I
sing
to
you
of
life,
forget
your
sorrows
and
pains
Hoy
te
dedico
mis
mejores
pregones
Today
I
dedicate
to
you
my
best
refrains
Hoy
te
dedico,
mis
mejores
pregones
Today
I
dedicate
to
you,
my
best
refrains
Mis
mejores
pregones
My
best
refrains
Hoy
te
dedico,
mis
mejores
pregones
Today
I
dedicate
to
you,
my
best
refrains
Baila
si
quieres
bailar,
canta
si
quieres
cantar
mama
Dance
if
you
want
to
dance,
sing
if
you
want
to
sing,
mama
Hoy
te
dedico
mis
mejores
pregones
Today
I
dedicate
to
you
my
best
refrains
Yo
soy
el
cantante
vamos
a
celebrar
no
quiero
tristezas
I
am
the
singer,
let's
celebrate,
I
don't
want
any
blues
Lo
mío
es
cantar,
cantar
My
thing
is
to
sing,
sing
Hoy
te
dedico
mis
mejores
pregones
Today
I
dedicate
to
you
my
best
refrains
Hay
quienes
cantan
con
falda
yo
canto
con
pantalones
Some
sing
in
skirts,
I
sing
in
trousers,
it's
true
Hoy
te
dedico
mis
mejores
pregones
Today
I
dedicate
to
you
my
best
refrains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.