Paroles et traduction Marc Anthony - Tu Vida en la Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Vida en la Mía
Твоя жизнь в моей
Si
me
niegas
en
tu
vida
Если
ты
откажешь
мне
в
твоей
жизни
Entraré
de
contrabando
Я
войду
контрабандой
Cuesta
el
beso
que
se
pide
Украденный
поцелуй
дороже
Vale
más
el
que
es
robado
Чем
поцелуй,
о
котором
попросили
Tengo
tanta
mercancía
У
меня
такой
большой
груз
De
un
amor
que
no
he
estrenado
Любви,
которую
я
еще
не
познал
Sé
que
otras
lo
querían
Знаю,
другие
хотели
этого
Solo
a
ti
te
lo
regalo
Только
тебе
я
ее
дарю
Despierta
junto
a
mí
desmaquillada
Просыпайся
рядом
со
мной,
без
макияжа
Te
luce
mi
camisa
de
pijama
Тебе
идет
моя
пижамная
рубашка
Es
tuyo
el
otro
lado
de
mi
cama
Другая
сторона
моей
кровати
- твоя
Por
lo
días
y
las
noches
que
me
faltan
За
все
дни
и
ночи,
которых
мне
не
хватает
Tú
eres
más
de
lo
que
yo
pedía
Ты
больше,
чем
я
просил
Tanto
te
busqué,
tanto
te
esperé
Я
так
долго
тебя
искал,
так
долго
ждал
Que
llegué
pensar
que
no
existías
Что
начал
думать,
что
тебя
не
существует
Cambiaste
el
libro
de
mi
biografía
Ты
изменила
мою
биографию
Fírmame
la
piel,
yo
soy
tu
papel
Подпиши
мне
кожу,
я
твоя
бумага
Hagamos
esta
historia
en
coautoría
Давай
напишем
эту
историю
вместе
Tu
vida
en
la
mía
Твоя
жизнь
в
моей
Si
este
amor
es
de
una
vía
Если
эта
любовь
односторонняя
Yo
manejo
a
contramano
Я
буду
ехать
по
встречной
Muevo
todas
las
señales
Я
переставлю
все
знаки
Porque
llegues
a
mis
brazos
Чтобы
ты
оказалась
в
моих
объятиях
Despierta
junto
a
mí
desmaquillada
Просыпайся
рядом
со
мной,
без
макияжа
Te
luce
mi
camisa
de
pijama
Тебе
идет
моя
пижамная
рубашка
Ya
quédate
a
dormir
en
esta
cama
Оставайся
спать
в
этой
кровати
Por
los
días
y
las
noches
que
nos
faltan
За
все
дни
и
ночи,
которых
нам
не
хватает
Tú
eres
más
de
lo
que
yo
pedía
Ты
больше,
чем
я
просил
Tanto
te
busqué,
ay,
tanto
te
esperé
Я
так
долго
тебя
искал,
так
долго
ждал
Que
llegue
pensar
que
no
existías
Что
начал
думать,
что
тебя
не
существует
Cambiaste
el
libro
de
mi
biografía
Ты
изменила
мою
биографию
Fírmame
la
piel,
yo
soy
tu
papel
Подпиши
мне
кожу,
я
твоя
бумага
Hagamos
esta
historia
en
coautoría
Давай
напишем
эту
историю
вместе
Tu
vida
en
la
mía
Твоя
жизнь
в
моей
Tú,
tú
eres
lo
que
yo
quería
Ты,
ты
то,
что
я
хотел
Tú
eres
lo
que
yo
pedía
Ты
то,
о
чем
я
просил
Tú
eres
lo
que
tanto
busqué
Ты
то,
что
я
так
долго
искал
Y
esperé,
pensé
que
ya
no
existía
И
ждал,
я
думал,
что
тебя
уже
нет
Tú,
tú
eres
lo
que
yo
quería
Ты,
ты
то,
что
я
хотел
Tú
eres
lo
que
yo
pedía
Ты
то,
о
чем
я
просил
Perfecta
de
pies
a
cabeza
Идеальная
с
ног
до
головы
Tú
eres
lo
que
yo
quería
Ты
то,
что
я
хотел
Tú,
tú
eres
lo
que
yo
quería
Ты,
ты
то,
что
я
хотел
Tú
eres
lo
que
yo
pedía
Ты
то,
о
чем
я
просил
Fírmame
la
piel
Подпиши
мне
кожу
Yo
soy
tu
papel,
bebé
Я
твоя
бумага,
детка
Tú,
tú
eres
lo
que
yo
quería
Ты,
ты
то,
что
я
хотел
Tú
eres
lo
que
yo
pedía
Ты
то,
о
чем
я
просил
Ataca
Sergio,
uy
Начинай,
Серхио,
эй
Tú,
tú
eres
lo
que
yo
quería
Ты,
ты
то,
что
я
хотел
Tú
eres
lo
que
yo
pedía
Ты
то,
о
чем
я
просил
Tú,
tú
eres
lo
que
yo
quería
Ты,
ты
то,
что
я
хотел
Tú
eres
lo
que
yo
pedía
Ты
то,
о
чем
я
просил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGIO GEORGE, ERIKA ENDER, LUIS FERNANDO CASTILLO HAZIM, MARC ANTHONY, SANTIAGO HENRY CASTILLO HAZIM, OSCAR HERNANDEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.