Marc Anthony - Valió la Pena (Salsa Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Anthony - Valió la Pena (Salsa Version)




Valió la Pena (Salsa Version)
Валио ла Пена (версия сальсы)
Mirándote a los ojos se responden mis porques
Глядя в твои глаза, я получаю ответы на все свои вопросы
Me inspiran tus palabras y mi casa esta en tu piel
Меня вдохновляют твои слова, и мой дом находится в твоей коже
Que tierno amor, mi devoción, viniste a ser mi religión
Какая нежная любовь, моя преданность, ты стала моей религией
Mi dulce sentimiento de nada me arrepiento
Мое сладкое чувство я ни о чем не жалею
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo, mujer
Да здравствуют моменты в твоих устах и в твоем теле, женщина
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Стоило того, что было необходимо, чтобы быть с тобой, любовь
eres una bendición
Ты благословение
Las horas y la vida de tu lado nena
Часы и вся моя жизнь, проведенные рядом с тобой, дорогая
Están para vivirlas, pero a tu manera
Предназначены для того, чтобы прожить их, но по-твоему
Enhorabuena, porque valió la pena, valió la pena
Поздравляю, потому что это стоило того, это стоило того
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Стоило того, что было необходимо, чтобы быть с тобой, любовь
eres una bendición
Ты благословение
Las horas y la vida de tu lado nena
Часы и вся моя жизнь, проведенные рядом с тобой, дорогая
Están para vivirlas, pero a tu manera
Предназначены для того, чтобы прожить их, но по-твоему
Enhorabuena, porque valió la pena, valió la pena
Поздравляю, потому что это стоило того, это стоило того
Te veo y me convenzo que tenías que llegar
Я вижу тебя и понимаю, что ты должен был появиться
Después de la tormenta aquí en tu pecho puedo anclar
После бури я могу бросить якорь здесь, в твоей груди
Y ser más yo, de nuevo yo, y por bandera mi ilusión
И стать более собой, снова собой, и нести свое воодушевление как знамя
Y mira si te quiero que por amor me entrego
И взгляни на то, как сильно я тебя люблю, потому что я отдаю себя ради любви
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo, mujer
Да здравствуют моменты в твоих устах и в твоем теле, женщина
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Стоило того, что было необходимо, чтобы быть с тобой, любовь
eres una bendición
Ты благословение
Las horas y la vida de tu lado nena
Часы и вся моя жизнь, проведенные рядом с тобой, дорогая
Están para vivirlas, pero a tu manera
Предназначены для того, чтобы прожить их, но по-твоему
Enhorabuena, porque valió la pena, valió la pena
Поздравляю, потому что это стоило того, это стоило того
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Стоило того, что было необходимо, чтобы быть с тобой, любовь
eres una bendición
Ты благословение
Las horas y la vida de tu lado nena
Часы и вся моя жизнь, проведенные рядом с тобой, дорогая
Están para vivirlas, pero a tu manera
Предназначены для того, чтобы прожить их, но по-твоему
Enhorabuena, porque valió la pena, valió la pena
Поздравляю, потому что это стоило того, это стоило того
¡Boricua!
Борикуа!
¡Ataca Sergio!
Атакуй, Серхио!
(Pena, te digo que valió la pena, estar contigo amor)
говорю тебе, что это стоило того, быть с тобой, любовь)
Porque eres una bendición, no tengo duda de mi devoción, ve
Потому что ты благословение, я не сомневаюсь в своей преданности, видишь ли
(Pena, te digo que valió la pena, estar contigo amor)
говорю тебе, что это стоило того, быть с тобой, любовь)
Mi dulce sentimiento, de nada me arrepiento, mujer
Мое сладкое чувство я ни о чем не жалею, женщина
Sí, sí, te amo Dora
Да, да, я люблю тебя, Дора
(Pena, valió la pena)
(Это стоило того)
(Pena, valió la pena)
(Это стоило того)
(Pena, pena, pena)
(Это, это, это того стоило)
(Pena, valió la pena)
(Это стоило того)
(Pena, valió la pena)
(Это стоило того)
(Pena, pena, pena)
(Это, это, это того стоило)
Bueno señoras y señores
Ладно, дамы и господа
Ya me voy
Я уже ухожу
Have a good evening
Проведите хороший вечер
Como dice Celia
Как говорит Селия
My english is not very good looking
Мой английский не очень красив
¡Qué Dios me los bendiga!
Да хранит вас Бог!





Writer(s): MARK ANTHONY MUNIZ, JOSE LUIS PAGAN, FABIO ALONSO SALGADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.