Paroles et traduction Marc Anthony - Yo Le Mentí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
el
día
todo
bien,
todo
normal
All
day
everything
is
fine,
everything's
normal
La
sonrisa
se
me
siente
natural
The
smile
fits
me
naturally
Doce
horas
de
pura
felicidad
Twelve
hours
of
pure
happiness
Pero
en
la
noche,
aunque
quisiera,
no
es
igual
But
at
night,
even
if
I
wanted
to,
it's
not
the
same
Quiero
ser
como
tú
p'alejarme
I
want
to
be
like
you
and
keep
my
distance
Y
no
tener
estas
ganas
de
llamarte
And
not
have
this
desire
to
call
you
Vas
a
ver
si
me
extrañas
You
will
see
if
you
miss
me
O
si
lo
mismo
te
pasa
Or
if
the
same
thing
happens
to
you
Ya
intenté,
pero
no
sé
olvidarte
I've
tried,
but
I
can't
forget
you
Porque
en
la
cama
donde
me
decías
"te
amo"
me
toca
dormir
a
mí
Because
in
the
bed
where
you
used
to
tell
me
"I
love
you,"
I
have
to
sleep
alone
Le
di
tu
lado
a
otra
persona
y
no
entiendo
por
qué,
si
solo
es
para
ti
I
gave
your
side
to
someone
else,
and
I
don't
understand
why,
since
it's
only
for
you
Solo
es
pa
ti
Only
for
you
A
quien
le
dije
que
con
tragos
te
olvidaba,
claramente
le
mentí
The
person
I
told
that
I
would
forget
you
with
drinks,
I
clearly
lied
to
them
Yo
le
mentí
I
lied
to
them
No
me
pregunten
más
cuántas
botellas
llevo,
ya
todas
me
las
bebí
Don't
ask
me
how
many
bottles
I've
had,
I've
already
drunk
them
all
Y
aún
pienso
ti
And
I'm
still
thinking
about
you
Quiero
ser
como
tú
p'alejarme
I
want
to
be
like
you
and
keep
my
distance
Y
no
tener
estas
ganas
de
llamarte
And
not
have
this
desire
to
call
you
Vas
a
ver
si
me
extrañas
You
will
see
if
you
miss
me
O
si
lo
mismo
te
pasa
Or
if
the
same
thing
happens
to
you
Ya
intenté,
pero
no
sé
olvidarte
I've
tried,
but
I
can't
forget
you
Porque
en
la
cama
donde
me
decías
"te
amo"
me
toca
dormir
a
mí
Because
in
the
bed
where
you
used
to
tell
me
"I
love
you,"
I
have
to
sleep
alone
Le
di
tu
lado
a
otra
persona,
no
entiendo
por
qué,
si
solo
es
para
ti
I
gave
your
side
to
someone
else,
I
don't
understand
why,
since
it's
only
for
you
Solo
es
pa
ti
Only
for
you
A
quien
le
dije
que
con
tragos
te
olvidaba,
claramente
le
mentí
The
person
I
told
that
I
would
forget
you
with
drinks,
I
clearly
lied
to
them
Yo
le
mentí
I
lied
to
them
No
me
pregunten
más
cuántas
botellas
llevo,
ya
todas
me
las
bebí
Don't
ask
me
how
many
bottles
I've
had,
I've
already
drunk
them
all
Y
aún
pienso
ti
And
I'm
still
thinking
about
you
(Me
toca
olvidarte
ahora)
(I
have
to
forget
you
now)
(Pero
no
sé
cómo
se
logra)
(But
I
don't
know
how
it's
done)
(Me
toca
olvidarte
ahora)
(I
have
to
forget
you
now)
(Pero
no
sé
cómo
se
logra)
(But
I
don't
know
how
it's
done)
¡Ay!
Yo
quisiera
olvidar
Oh!
I
wish
I
could
forget
Yo
te
quisiera
arrancar
I
wish
I
could
tear
you
out
of
me
Pero
no
sé,
ay,
yo
no
sé
But
I
don't
know,
oh,
I
don't
know
¿Cómo
se
logra?
How
is
it
done?
(Me
toca
olvidarte
ahora)
(I
have
to
forget
you
now)
(Pero
no
sé
cómo
se
logra)
(But
I
don't
know
how
it's
done)
Zúmbale,
Motiff
Give
it
to
me,
Motiff
(Me
toca
olvidarte
ahora)
(I
have
to
forget
you
now)
(Pero
no
sé
cómo
se
logra)
(But
I
don't
know
how
it's
done)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Barrera, Elena Rose, Marco Antonio Muñiz P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.