Marc Antoine, M. Pokora & Nyco Lilliu - À nous - extrait de "Robin des Bois" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Antoine, M. Pokora & Nyco Lilliu - À nous - extrait de "Robin des Bois"




À nous - extrait de "Robin des Bois"
Наше - отрывок из мюзикла "Робин Гуд"
les gars, allez viens
Эй, ребята, идите сюда,
C'est à nous maintenant, on est ensemble
Теперь это наше, мы вместе.
S'il faut mourir demain
Если суждено умереть завтра,
Que ce soit une belle fin
Пусть это будет красивый конец.
S'il faut partir un jour
Если суждено однажды уйти,
Autant passer son tour
Стоит пропустить свою очередь.
S'il faut prier quelqu'un
Если нужно молиться кому-то,
Que ce ne soit pas pour rien
Пусть это будет не зря.
Non, non
Нет, нет,
Non, non
Нет, нет.
Avant qu'on nous enterre
Прежде чем нас похоронят,
Y'a tant de choses à faire
Так много всего нужно сделать.
Avant qu'on nous oublie
Прежде чем нас забудут,
S'accorder un répit
Дать себе передышку.
Avant qu'il soit trop tard
Прежде чем станет слишком поздно,
Rattraper les retards
Наверстать упущенное.
Aussi
Также.
Qui vivra verra
Кто доживет, увидит,
Qui vivra saura
Кто доживет, узнает,
On ne meurt qu'une fois
Умирают лишь однажды.
À nous
Наше,
À ce qui est pris qui n'est plus à prendre
То, что взято, то уже не отнять,
À aujourd'hui si le Ciel peut attendre
Сегодняшний день, если Небеса могут подождать,
À toi et moi
Твоё и моё,
À nous
Наше,
À ceux qui prennent le plaisir comme il vient
Тех, кто принимает удовольствие таким, какое оно есть,
Et ne remettent jamais rien à demain
И никогда ничего не откладывает на завтра,
À nos amours
Наших любовей.
Tant que le temps se donne
Пока время даётся,
Puisqu'il n'est à personne
Ведь оно никому не принадлежит,
Tant qu'on peut tout prendre
Пока мы можем всё взять,
Pourquoi attendre
Зачем ждать?
Tant que nos cœurs battent
Пока наши сердца бьются,
Que la mort nous rate
Пока смерть обходит нас стороной,
Autant faire la belle ensemble
Стоит быть красивыми вместе.
Quitte à le regretter
Пусть даже пожалеем,
Autant tout essayer
Стоит всё попробовать,
Quitte à s'en mordre les doigts
Пусть даже будем кусать локти,
Faire ce qu'il faut pas
Делать то, что нельзя,
Même d'avoir franchi
Даже переступить черту,
L'interdit aussi
Запрет тоже,
Aussi
Тоже.
Qui vivra verra
Кто доживет, увидит,
Qui vivra saura
Кто доживет, узнает,
On ne meurt qu'une fois
Умирают лишь однажды.
À nous
Наше,
À ce qui est pris qui n'est plus à prendre
То, что взято, то уже не отнять,
À aujourd'hui si le Ciel peut attendre
Сегодняшний день, если Небеса могут подождать,
À toi et moi
Твоё и моё,
À tout
Всё,
À ceux qui prennent le plaisir comme il vient
Тех, кто принимает удовольствие таким, какое оно есть,
Et ne remettent jamais rien à demain
И никогда ничего не откладывает на завтра,
À nos amours
Наших любовей,
On ne meurt qu'une fois
Умирают лишь однажды.
À nous
Наше,
Et à nos frères
И наших братьев,
S'il faut mourir demain
Если суждено умереть завтра,
Avant qu'on nous enterre
Прежде чем нас похоронят,
À nous
Наше,
Si le bonheur est sur terre
Если счастье на земле.
À nous
Наше,
À ce qui est pris qui n'est plus à prendre
То, что взято, то уже не отнять,
À aujourd'hui si le Ciel peut attendre
Сегодняшний день, если Небеса могут подождать,
À toi et moi
Твоё и моё,
À toi et moi
Твоё и моё.





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Frédéric Chateau, Antoine Angelelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.