Paroles et traduction Marc Antoine - Je l'aime à mourir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je l'aime à mourir
Je l'aime à mourir
Moi
je
n′étais
rien
I
was
nothing
Et
voilà
qu'aujourd′hui
And
now
here
I
am
Je
suis
le
gardien
I
am
the
guardian
Du
sommeil
de
ses
nuits
Of
her
slumbering
nights
Je
l'aime
à
mourir
I
love
her
to
death
Vous
pouvez
détruire
You
can
destroy
Tout
ce
qu'il
vous
plaira
Everything
you
please
Elle
n′a
qu′à
ouvrir
She
only
needs
to
open
L'espace
de
ses
bras
The
space
of
her
arms
Pour
tout
reconstruire
To
rebuild
everything
Pour
tout
reconstruire
To
rebuild
everything
Je
l′aime
à
mourir
I
love
her
to
death
Elle
a
gommé
les
chiffres
She
has
erased
the
numbers
Des
horloges
du
quartier
From
the
neighborhood
clocks
Elle
a
fait
de
ma
vie
She
has
made
my
life
Des
cocottes
en
papier
Paper
cups
Des
éclats
de
rire
Bursts
of
laughter
Elle
a
bâti
des
ponts
She
has
built
bridges
Entre
nous
et
le
ciel
Between
us
and
the
sky
Et
nous
les
traversons
And
we
cross
them
À
chaque
fois
qu'elle
Every
time
she
Ne
veut
pas
dormir
Doesn't
want
to
sleep
Ne
veut
pas
dormir
Doesn't
want
to
sleep
Je
l′aime
à
mourir
I
love
her
to
death
Elle
a
dû
faire
toutes
les
guerres
She
must
have
fought
all
the
wars
Pour
être
si
forte
aujourd'hui
To
be
so
strong
today
Elle
a
dû
faire
toutes
les
guerres
She
must
have
fought
all
the
wars
De
la
vie,
et
l′amour
aussi
Of
life,
and
love
too
Elle
vit
de
son
mieux
She
lives
her
best
life
Son
rêve
d'opaline
Her
dream
of
opaline
Elle
danse
au
milieu
She
dances
in
the
midst
Des
forêts
qu'elle
dessine
Of
the
forests
she
draws
Je
l′aime
à
mourir
I
love
her
to
death
Elle
porte
des
rubans
She
wears
ribbons
Qu′elle
laisse
s'envoler
That
she
lets
fly
away
Elle
me
chante
souvent
She
often
sings
to
me
Que
j′ai
tort
d'essayer
That
I'm
wrong
to
try
De
les
retenir
To
hold
them
back
De
les
retenir
To
hold
them
back
Je
l′aime
à
mourir
I
love
her
to
death
Pour
monter
dans
sa
grotte
To
climb
to
her
cave
Cachée
sous
les
toits
Hidden
under
the
roofs
Je
dois
clouer
des
notes
I
must
nail
notes
À
mes
sabots
de
bois
To
my
wooden
clogs
Je
l'aime
à
mourir
I
love
her
to
death
Je
dois
juste
m′asseoir
I
just
have
to
sit
down
Je
ne
dois
pas
parler
I
must
not
speak
Je
ne
dois
rien
vouloir
I
must
not
want
anything
Je
dois
juste
essayer
I
just
have
to
try
De
lui
appartenir
To
belong
to
her
De
lui
appartenir
To
belong
to
her
Je
l'aime
à
mourir
I
love
her
to
death
Elle
a
dû
faire
toutes
les
guerres
She
must
have
fought
all
the
wars
Pour
être
si
forte
aujourd'hui
To
be
so
strong
today
Elle
a
dû
faire
toutes
les
guerres
She
must
have
fought
all
the
wars
De
la
vie,
et
l′amour
aussi
Of
life,
and
love
too
Moi
je
n′étais
rien
I
was
nothing
Et
voilà
qu'aujourd′hui
And
now
here
I
am
Je
suis
le
gardien
I
am
the
guardian
Du
sommeil
de
ses
nuits
Of
her
slumbering
nights
Je
l'aime
à
mourir
I
love
her
to
death
Vous
pouvez
détruire
You
can
destroy
Tout
ce
qu′il
vous
plaira
Everything
you
please
Elle
n'aura
qu′à
ouvrir
She'll
only
have
to
open
L'espace
de
ses
bras
The
space
of
her
arms
Pour
tout
reconstruire
To
rebuild
everything
Pour
tout
reconstruire
To
rebuild
everything
Je
l'aime
à
mourir
I
love
her
to
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.