Marc Antoine - Notre histoire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Antoine - Notre histoire




Notre histoire
Наша история
J′ai en moi
Во мне
Je ne m'y attendais pas
Я не ожидал этого.
Comme un mauvais sort qui s′acharne sur moi, s'acharne sur moi.
Как злой рок, преследующий меня, преследующий меня.
Depuis ton départ je n'suis plus l′homme que j′étais avant,
С твоего ухода я уже не тот человек, каким был раньше,
Non je n'dors plus, non je ne vis plus, je survis sans toi,
Я больше не сплю, я больше не живу, я существую без тебя,
Survis sans toi.
Существую без тебя.
Je n′aurais jamais cru, que tu n'aurais plus besoin de moi
Я бы никогда не подумал, что я тебе больше не нужен
Que notre histoire ne serait rien pour toi
Что наша история ничего не будет значить для тебя
Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar,
Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара,
Je n′aurais jamais cru, m'attacher aussi vite a toi comme ça
Я бы никогда не подумал, что так быстро привяжусь к тебе
Que notre histoire ne serait rien pour toi
Что наша история ничего не будет значить для тебя
Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar.
Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара.
J′avais confiance en toi mais j'aurais me méfier
Я доверял тебе, но мне следовало быть осторожнее
Des appels le soir quand tu rentrais tard
С телефонными звонками по вечерам, когда ты поздно возвращалась
J'aurais le voir, j′aurai le voir, hey hey
Я должен был увидеть это, я должен был увидеть это, эй, эй
J′aurais voulu que tu m'aimes comme au tout début
Я хотел бы, чтобы ты любила меня, как в самом начале
C′était si parfait mais je me trompais je m'suis fais avoir,
Это было так идеально, но я ошибался, меня обманули,
J′me suis fais avoir.
Меня обманули.
Je n'aurais jamais cru, que tu n′aurais plus besoin de moi
Я бы никогда не подумал, что я тебе больше не нужен
Que notre histoire ne serait rien pour toi
Что наша история ничего не будет значить для тебя
Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar,
Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара,
Je n'aurais jamais cru, m'attacher aussi vite a toi comme ça
Я бы никогда не подумал, что так быстро привяжусь к тебе
Que notre histoire ne serait rien pour toi
Что наша история ничего не будет значить для тебя
Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar.
Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара.
Que notre histoire ne serait rien pour toi
Что наша история ничего не будет значить для тебя
Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar.
Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара.
Redonne-moi, redonne-moi ce temps que j′ai perdu
Верни мне, верни мне то время, которое я потерял
Redeviens la femme que j′ai connu au tout début oh yeah
Снова стань той женщиной, которую я знал в самом начале, о да
Pourquoi je n'ai pas su prévoir, le feu d′notre Histoire,
Почему я не смог предвидеть, огонь нашей истории,
De Notre Histoire.
Нашей истории.
Je n'aurais jamais cru, que tu n′aurais plus besoin de moi
Я бы никогда не подумал, что я тебе больше не нужен
Que notre histoire ne serait rien pour toi
Что наша история ничего не будет значить для тебя
Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar,
Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара,
Je n'aurais jamais cru, m′attacher aussi vite a toi comme ça
Я бы никогда не подумал, что так быстро привяжусь к тебе
Que notre histoire ne serait rien pour toi
Что наша история ничего не будет значить для тебя
Réveillez-moi de ce cauchemar, de ce cauchemar.
Разбудите меня от этого кошмара, от этого кошмара.





Writer(s): MARC-ANTOINE ALPHONSE, SEBASTIEN GAUVIN, HUMPHREY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.