Marc Antoine - Nous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Antoine - Nous




Nous
Мы
Ne me parle pu de nous...
Не говори мне больше о нас...
(Pour moi c'est terminer)
(Для меня это конец)
Nous
Мы
(Pour moi c'est oublié)
(Для меня это забыто)
Tout les deux
Мы оба
C'est fini un point c'est tout
Всё кончено, точка.
(Pour moi c'est terminer)
(Для меня это конец)
Tout
Всё
(Pour moi c'est oublié)
(Для меня это забыто)
Tout les deux deux
Мы оба
Ne me parle pu de nous...
Не говори мне больше о нас...
(Pour moi c'est terminer)
(Для меня это конец)
Nous
Мы
(Pour moi c'est oublié)
(Для меня это забыто)
Tout les deux
Мы оба
C'est fini un point c'est tout
Всё кончено, точка.
(Pour moi c'est terminer)
(Для меня это конец)
Tout
Всё
(Pour moi c'est oublié)
(Для меня это забыто)
Tout les deux deux
Мы оба
Ne me parle pu de nous...
Не говори мне больше о нас...
Je ne sais pas ce que tu as fais de moi
Я не знаю, что ты сделала со мной,
Mais je ne me reconnaissais pas
Но я себя не узнавал.
Aujourd'hui tout va changer non non non
Сегодня всё изменится, нет, нет, нет,
Ne me retient pas
Не удерживай меня.
Il est trop tard pour toi maintenant c'est terminer
Слишком поздно для тебя, теперь всё кончено.
Tu veux encore une autre chance c'est la centième que je te donne
Ты хочешь ещё один шанс? Это сотый, который я тебе даю.
Tu n'as toujours pas compris tu sais c'est ton indifférence
Ты до сих пор не поняла, знаешь, это твоё безразличие,
C'est l'air que tu te donne qui qui
Это тот вид, который ты принимаешь,
Fait que ca ne peux peux pu continuer
Из-за которого это больше не может продолжаться.
Tu m'avais dis que t'avais changer
Ты сказала мне, что изменилась,
Et j'ai cru que t'avais changer
И я поверил, что ты изменилась,
Mais c'est faux
Но это неправда,
Car tu es toujours resté la même
Потому что ты осталась прежней.
Je t'ai dis de tout oublier toi et moi c'est bien terminer car s'en est trop
Я сказал тебе всё забыть, ты и я это точно конец, потому что с меня хватит.
Ne me parle pu de nous ...
Не говори мне больше о нас...
(Pour moi c'est terminer)
(Для меня это конец)
Nous
Мы
(Pour moi c'est oublié)
(Для меня это забыто)
Tout les deux
Мы оба
C'est fini un point c'est tout
Всё кончено, точка.
(Pour moi c'est terminer)
(Для меня это конец)
Tout
Всё
(Pour moi c'est oublié)
(Для меня это забыто)
Tout les deux deux
Мы оба
Ne me parle pu de nous...
Не говори мне больше о нас...
(Pour moi c'est terminer)
(Для меня это конец)
Nous
Мы
(Pour moi c'est oublié)
(Для меня это забыто)
Tout les deux
Мы оба
C'est fini un point c'est tout
Всё кончено, точка.
(Pour moi c'est terminer)
(Для меня это конец)
Tout
Всё
(Pour moi c'est oublié)
(Для меня это забыто)
Tout les deux deux
Мы оба
Ne me parle pu de nous...
Не говори мне больше о нас...
Chaque fois qu'on me parlais en mal de toi non je n'écoutais pas
Каждый раз, когда мне говорили о тебе плохо, я не слушал.
J'aurai du tout écouté
Мне следовало всё выслушать.
Oui oui oui ca me servira de leçons la prochaine fois toi et moi c'est terminer
Да, да, да, это послужит мне уроком в следующий раз, ты и я это конец.
Tu veux encore une dernière chance c'est la centième que je te donne
Ты хочешь ещё последний шанс? Это сотый, который я тебе даю.
Mais tu n'as toujours pas compris
Но ты до сих пор не поняла.
Tu ne veux pas juste être honnête
Ты не хочешь просто быть честной.
Tu dis que des mensonges
Ты говоришь только ложь.
Ca ne peux pu continuer tu m'as dis que tu avais changer et j'ai cru que tu avais changé
Это больше не может продолжаться. Ты сказала мне, что изменилась, и я поверил, что ты изменилась.
Mais c'est faux
Но это неправда,
Car tu rester toujours la même
Потому что ты осталась прежней.
Je t'ai dis de tout oublier toi et moi c'est bien terminer car s'en est trop
Я сказал тебе всё забыть, ты и я это точно конец, потому что с меня хватит.
Nous
Мы
Nous
Мы
Nous deux
Мы оба
Ne me parle pu de nous
Не говори мне больше о нас.
Nous
Мы
Nous deux
Мы оба
C'est fini un c'est tout
Всё кончено, точка.
Nous
Мы
Nous deux
Мы оба
Ne me parle pu de nous
Не говори мне больше о нас.
Nous deux ...
Мы оба...





Writer(s): Zikry Patrick, Mohsen Teneen Ali, Marc-antoine Alphonse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.