Paroles et traduction Marc Antoine - Prisonnier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la
la
ooh
Ла-ла-ла-ла-ла,
о-о-о
La
la
la
la
la
(×4)
Ла-ла-ла-ла-ла
(×4)
Perdu
dans
le
temps
Потерянный
во
времени
Oublier
le
moment
présent
Забываю
о
настоящем
C'est
ce
que
je
ressent
Вот
что
я
чувствую
Quand
je
pose
les
yeux
sur
toi
Когда
смотрю
на
тебя
(La
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Trouver
cette
moitié
Нашёл
свою
половинку
(La
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Mais
ne
jamais
lui
avouer
Но
никак
не
могу
ей
признаться
(La
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
C'est
ce
que
je
ressent
Вот
что
я
чувствую
(La
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Quand
je
pose
les
yeux
sur
toi,
sur
toi,
sur
toi,
sur
toi
Когда
смотрю
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя,
на
тебя
J'ai
laissé,
passer
ton
beau
visage
prisonnier
Я
позволил,
твоему
прекрасному
лицу,
пленнику,
пройти
мимо
Dès
le
premier
regard
j'ai
laissé,
prisonnier,
de
toi
ah
aaaah
С
первого
взгляда
я
стал
пленником
твоим,
а-а-а
T'es
passée,
Ты
прошла
мимо,
Aussi
vite
qu'un
mirage
juste
assez
Быстро,
как
мираж,
но
достаточно
Pour
me
prendre
en
otage
et
rester,
prisonnier,
de
toi
ah
aaaah
Чтобы
взять
меня
в
заложники
и
оставить
пленником
твоим,
а-а-а
Comme
si
j'ai
par
tes
yeux
Как
будто
твоими
глазами
вижу
Je
rêve
de
nous
deux
Я
мечтаю
о
нас
двоих
Il
faut
que
je
te
parle
Я
должен
поговорить
с
тобой
Juste
avant
que
tu
partes
Прежде
чем
ты
уйдёшь
Comme,
(la
la
la
la
la)
Словно,
(ла-ла-ла-ла-ла)
Pressé
par
le
temps
Время
поджимает
(La
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Poussé
par
le
vent
Ветер
толкает
меня
(La
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Il
faut
que
je
te
parle
Я
должен
поговорить
с
тобой
(La
la
la
la
la)
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Juste
avant
que
tu
partes,
partes,
partes
Прежде
чем
ты
уйдёшь,
уйдёшь,
уйдёшь
Passer
ton
beau
visage
prisonnier
Твоему
прекрасному
лицу,
пленнику,
пройти
мимо
Dès
le
premier
regard
j'ai
laissé,
prisonnier,
de
toi
ah
aaaah
С
первого
взгляда
я
стал
пленником
твоим,
а-а-а
T'es
passée,
Ты
прошла
мимо,
Aussi
vite
qu'un
mirage
juste
assez
Быстро,
как
мираж,
но
достаточно
Pour
me
prendre
en
otage
et
rester,
prisonnier,
de
toi
ah
aaaah
Чтобы
взять
меня
в
заложники
и
оставить
пленником
твоим,
а-а-а
La
la
la
la
la
ooh
Ла-ла-ла-ла-ла,
о-о-о
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
ooh
Ла-ла-ла-ла-ла,
о-о-о
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
ooh
Ла-ла-ла-ла-ла,
о-о-о
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Passer
ton
beau
visage
prisonnier
Твоему
прекрасному
лицу,
пленнику,
пройти
мимо
Dès
le
premier
regard
j'ai
laissé,
prisonnier,
de
toi
ah
aaaah
С
первого
взгляда
я
стал
пленником
твоим,
а-а-а
T'es
passée,
Ты
прошла
мимо,
Aussi
vite
qu'un
mirage
juste
assez
Быстро,
как
мираж,
но
достаточно
Pour
me
prendre
en
otage
et
rester,
prisonnier,
de
toi
ah
aaaah
Чтобы
взять
меня
в
заложники
и
оставить
пленником
твоим,
а-а-а
La
la
la
la
la
ooh
Ла-ла-ла-ла-ла,
о-о-о
La
la
la
la
la
(×4)
Ла-ла-ла-ла-ла
(×4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marc antoine, guy waku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.