Marc Antoine - Qui tu aimes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Antoine - Qui tu aimes




Qui tu aimes
Who You Love
Encore une journée sans se regarder
Another day without looking at each other
Ça fait déjà quelques temps que c′est comme ça
It's been a while since it's been like this
Encore une journée à me demander
Another day wondering
Si tu aimes un autre homme que moi
If you love someone other than me
Je n'ferai pas de bruit, je partirai ainsi la tête haute
I won't make a sound, I'll leave like this, head held high
Non, je n′pleurerai pas, du moins pas devant toi
No, I won't cry, at least not in front of you
Je te l'ai dit, je te l'ai dit
I told you, I told you
Qui tu aimes, qui tu aimes
Who you love, who you love
Qui tu aimes, dis-moi, dis-moi qui tu aimes
Who you love, tell me, tell me who you love
(Qui tu aimes)
(Who you love)
Qui tu aimes, qui tu aimes
Who you love, who you love
Qui tu aimes, dis-moi, dis-moi qui tu aimes
Who you love, tell me, tell me who you love
(Qui tu aimes)
(Who you love)
Qui tu aimes, qui tu aimes
Who you love, who you love
Qui tu aimes, dis-moi, dis-moi qui tu aimes
Who you love, tell me, tell me who you love
(Dis-moi, dis-moi qui tu aimes)
(Tell me, tell me who you love)
Qui tu aimes, qui tu aimes
Who you love, who you love
Qui tu aimes, dis-moi, dis-moi qui tu aimes
Who you love, tell me, tell me who you love
(Dis-moi, dis-moi qui tu aimes)
(Tell me, tell me who you love)
J′ai trop laissé les choses aller
I let things go too far
Je le vois, tu me glisses entre les doigts
I see you slipping through my fingers
Je voudrais tant retrouver
I would so much like to find again
La femme qui savait prendre soin de moi
The woman who knew how to take care of me
Je n′ferai pas de bruit, je partirai d'ici la tête haute (la tête haute)
I won't make a sound, I'll leave with my head held high (head held high)
Non, j′me voyais pas passer ma vie sans toi
No, I didn't see myself spending my life without you
Avant aujourd'hui (aujourd′hui)
Before today (today)
Qui tu aimes, qui tu aimes
Who you love, who you love
Qui tu aimes, dis-moi, dis-moi qui tu aimes
Who you love, tell me, tell me who you love
(Qui tu aimes)
(Who you love)
Qui tu aimes, qui tu aimes
Who you love, who you love
Qui tu aimes, dis-moi, dis-moi qui tu aimes
Who you love, tell me, tell me who you love
(Dis-moi, dis-moi qui tu aimes)
(Tell me, tell me who you love)
Qui tu aimes, qui tu aimes
Who you love, who you love
Qui tu aimes, dis-moi, dis-moi qui tu aimes
Who you love, tell me, tell me who you love
(Qui tu aimes, qui tu aimes)
(Who you love, who you love)
Qui tu aimes, qui tu aimes
Who you love, who you love
Qui tu aimes, dis-moi, dis-moi qui tu aimes
Who you love, tell me, tell me who you love
(Dis-moi, dis-moi qui tu aimes)
(Tell me, tell me who you love)
Dis-moi si tu aimes un autre homme que moi, oh, dis-moi
Tell me if you love someone other than me, oh, tell me
Parle-moi, je n'ferai pas de bruit
Talk to me, I won't make a sound
Je t′ai pris pour acquis, toi la femme de ma vie
I took you for granted, the woman of my life
C'est de ma faute (c'est de ma faute)
It's my fault (it's my fault)
Non, j′oublierai pas ces moments avec toi
No, I will not forget those moments with you
Je te l′ai dit, je te l'ai dit
I told you, I told you
Qui tu aimes, qui tu aimes
Who you love, who you love
Qui tu aimes, dis-moi, dis-moi qui tu aimes
Who you love, tell me, tell me who you love
(Qui tu aimes)
(Who you love)
Qui tu aimes, qui tu aimes
Who you love, who you love
Qui tu aimes, dis-moi, dis-moi qui tu aimes
Who you love, tell me, tell me who you love
(Qui tu aimes)
(Who you love)
Qui tu aimes, qui tu aimes
Who you love, who you love
Qui tu aimes, dis-moi, dis-moi qui tu aimes
Who you love, tell me, tell me who you love
(Qui tu aimes)
(Who you love)
Qui tu aimes, qui tu aimes
Who you love, who you love
Qui tu aimes, dis-moi, dis-moi qui tu aimes
Who you love, tell me, tell me who you love
(Qui tu aimes)
(Who you love)





Writer(s): Gauvin Sebastien, Alphonse Marc-antoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.