Marc Antoine - Rester seul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Antoine - Rester seul




Rester seul
Stay Alone
Bien que je t'aime a mort tout les jours un peu plus fort,
Even though I love you to death, every day a little more,
Je préfère rester seul.
I'd rather stay alone.
Je m'ennuierai de ta voix, de ta bouche et de ton corps,
I'll miss your voice, your mouth, and your body,
Mais je resterai seul.
But I'll stay alone.
On m'a traité de fou, de t'avoir laissé,
They called me crazy for leaving you,
Mais personne ne sait vraiment ce que j'ai enduré.
But no one knows what I've been through.
Derrière ce visage qui m'a fait craqué,
Behind that face that made me crack,
Tu es le diable en personne, je peux en témoigner.
You are the devil himself, I can attest.
Tu as sorti les larmes, pour me manipuler,
You brought out the tears to manipulate me,
Moi j'ai baissé la garde, pour pouvoir t'aimer.
I let my guard down so that I could love you.
Mais il y a juste une chose que je ne comprend pas,
But there's just one thing I don't understand,
Pourquoi je t'aime beaucoup plus que la première fois?
Why do I love you more than the first time?
Bien que je t'aime a mort tout les jours un peu plus fort,
Even though I love you to death, every day a little more,
Je préfère rester seul.
I'd rather stay alone.
Je m'ennuierai de ta voix, de ta bouche et de ton corps,
I'll miss your voice, your mouth, and your body,
Mais je resterai seul.
But I'll stay alone.
T'as profité de tout ce que j'ai pu te donner,
You took advantage of everything I could give you,
Tu as joué dans ma tête pour me contrôler,
You played with my mind to control me,
Tu m'as caché tes défauts, pour pouvoir m'attirer,
You hid your flaws so that you could attract me,
Moi j'ai baisser ma garde, pour pouvoir t'aimer.
I let my guard down so that I could love you.
Je regrette cette journée, que je t'ai rencontré,
I regret that day that I met you,
Depuis je compte les jours que je voudrais effacer.
Ever since then, I've been counting the days that I wish I could erase.
Mais il y a juste une chose que je ne comprend pas, pourquoi je t'aime beaucoup plus que la première fois?
But there's just one thing I don't understand, why do I love you more than the first time?
Bien que je t'aime a mort tout les jours un peu plus fort,
Even though I love you to death, every day a little more,
Je préfère rester seul.
I'd rather stay alone.
Je m'ennuierai de ta voix, de ta bouche et de ton corps,
I'll miss your voice, your mouth, and your body,
Mais je resterai seul.
But I'll stay alone.
Bien que je t'aime a mort tout les jours un peu plus fort,
Even though I love you to death, every day a little more,
Je préfère rester seul.
I'd rather stay alone.
Je m'ennuierai de ta voix, de ta bouche et de ton corps,
I'll miss your voice, your mouth, and your body,
Mais je resterai seul.
But I'll stay alone.
Je préfère rester seul
I'd rather stay alone
Que de vivre avec toi
Than live with you
Même si mon cœur se meurt
Even though my heart is dying
J'ai beaucoup besoin de toi...
I need you very much...
Bien que je t'aime a mort tout les jours un peu plus fort, je préfère rester seul.
Even though I love you to death, every day a little more, I'd rather stay alone.
Bien que je t'aime a mort tout les jours un peu plus fort,
Even though I love you to death, every day a little more,
Je préfère rester seul.
I'd rather stay alone.
Je m'ennuierai de ta voix, de ta bouche et de ton corps,
I'll miss your voice, your mouth, and your body,
Mais je resterai seul.
But I'll stay alone.
Bien que je t'aime a mort tout les jours un peu plus fort,
Even though I love you to death, every day a little more,
Je préfère rester seul.
I'd rather stay alone.
Je m'ennuierai de ta voix, de ta bouche et de ton corps,
I'll miss your voice, your mouth, and your body,
Mais je resterai seul.
But I'll stay alone.
Bien que je t'aime a mort tout les jours un peu plus fort, je préfère rester seul.
Even though I love you to death, every day a little more, I'd rather stay alone.





Writer(s): guy waku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.