Paroles et traduction Marc Antoine - Tant Besoin De Toi - Version Acoustique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant Besoin De Toi - Version Acoustique
So Much I Need You - Acoustic Version
Si
tu
m'abandonnes,
je
n'aurais
plus
personne
If
you
leave
me,
I'll
have
no
one
De
ton
amour
je
serais
privé
I'll
be
deprived
of
your
love
Chaque
seconde
sera
ma
fin
du
monde
Every
second
will
be
the
end
of
my
world
Je
n'pourrais
jamais
le
supporter
I
could
never
bear
it
J'ai
tant
besoin
de
toi,
t'es
mon
amour
à
moi
I
need
you
so
much,
you're
my
one
true
love
J'ai
tant
besoin
de
toi,
j'irais
partout
où
tu
iras
I
need
you
so
much,
I'll
go
wherever
you
go
J'ai
tant
besoin
de
toi,
t'es
mon
amour
à
moi
I
need
you
so
much,
you're
my
one
true
love
J'ai
tant
besoin
de
toi,
j'ten
pris
ne
me
quittes
pas
I
need
you
so
much,
please
don't
leave
me
Pourquoi
tu
pars,
est-il
trop
tard?
Why
are
you
leaving,
is
it
too
late?
On
pourrait
au
moins
s'en
parlé
We
could
at
least
talk
about
it
Faut
pas
qu'tu
crois
ce
que
l'on
dit
de
moi
Don't
believe
what
people
say
about
me
Oublies
ce
que
te
disent
les
autres
Forget
what
others
tell
you
J'ai
tant
besoin
de
toi,
t'es
mon
amour
à
moi
I
need
you
so
much,
you're
my
one
true
love
J'ai
tant
besoin
de
toi,
j'irais
partout
où
tu
iras
I
need
you
so
much,
I'll
go
wherever
you
go
J'ai
tant
besoin
de
toi,
t'es
mon
amour
à
moi
I
need
you
so
much,
you're
my
one
true
love
J'ai
tant
besoin
de
toi,
j'ten
pris
ne
me
quittes
pas
I
need
you
so
much,
please
don't
leave
me
Après
tout
c'qu'on
a
construit
ensemble
quand
on
avait
qu'un
centime
After
everything
we've
built
together
when
we
had
nothing
Mutuellement
conquérir
le
monde
pour
qu'on
vive
ensemble
To
conquer
the
world
together
so
we
could
live
together
T'es
la
prunelle
de
mes
yeux
en
me
laissant
tu
m'as
rendu
aveugle
You're
the
apple
of
my
eye
and
by
leaving
me
you've
made
me
blind
En
m'blaissant
avec
mon
être
[...]
les
sentiments
les
plus
profonds
qu'ils
soient
By
leaving
me
with
my
being
[...]
the
deepest
feelings
it
is
J'en
confi
d'être
au
fond
d'toi
I
confess
to
being
deep
inside
you
Et
j'essaie
d'faire
taire
nos
querelles
And
I
try
to
silence
our
quarrels
En
mettant
en
sommeil
nos
batailles
By
putting
our
battles
to
sleep
Je
sens
déjà
que
c'est
plus
pareil
I
already
feel
it's
not
the
same
Je
me
sens
comme
un
train
sans
rails
I
feel
like
a
train
without
tracks
Qui
cherche
sans
cesse
son
chemin
That's
constantly
looking
for
its
way
J'essaie
de
sceller
nos
failles
I
try
to
seal
our
flaws
Mais
pour
nous
j'vois
plus
de
lendemains
et
pourtant
But
for
us
I
see
no
more
tomorrows
and
yet
J'ai
tant
besoin
de
toi,
t'es
mon
amour
à
moi
I
need
you
so
much,
you're
my
one
true
love
J'ai
tant
besoin
de
toi,
j'irais
partout
où
tu
iras
I
need
you
so
much,
I'll
go
wherever
you
go
J'ai
tant
besoin
de
toi,
t'es
mon
amour
à
moi
I
need
you
so
much,
you're
my
one
true
love
J'ai
tant
besoin
de
toi,
j'ten
pris
ne
me
quittes
pas
I
need
you
so
much,
please
don't
leave
me
Si
tu
m'abandonnes,
je
n'aurais
plus
personne
If
you
leave
me,
I'll
have
no
one
De
ton
amour
je
serais
privé
I'll
be
deprived
of
your
love
Chaque
seconde
sera
ma
fin
du
monde
Every
second
will
be
the
end
of
my
world
Je
n'pourrais
jamais
le
supporter
I
could
never
bear
it
Essa
musica
representa
o
que
eu
sinto
por
voce
This
music
represents
what
I
feel
for
you
ASS:
haroldo
ASS:
haroldo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALPHONSE MARC-ANTOINE, GAUVIN SEBASTIEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.