Paroles et traduction Marc Bolan - Observations - Version 2, Acoustic Demo Remastered 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Observations - Version 2, Acoustic Demo Remastered 2019
Наблюдения - Версия 2, Акустическая Демо-запись, Ремастеринг 2019
Livin'
in
the
car,
make
it
to
the
bar
Живу
в
машине,
добираюсь
до
бара,
We'll
meet
up
with
the
guys
who
Встретимся
с
парнями,
которые
Make
love
to
Barbara
Striesand
Влюблены
в
Барбару
Стрейзанд.
Then
we'll
all
split
the
scene
Потом
мы
все
свалим
отсюда,
Make
it
like
a
dream
Сделаем
всё
как
во
сне.
West
Side
Brighton,
or
we're
just
ridin'
Западный
Брайтон,
или
просто
катаемся,
Turn
on
the
chicks
and
then
we'll
blow
our
kicks
Снимаем
девчонок,
а
потом
отрываемся
по
полной.
And
we'll
fly
high
И
мы
взлетим
высоко.
Boppin'
and
shoppin'
and
makin'
it
in
West
One
Тусуемся,
шопимся
и
зажигаем
в
Вест-Энде,
See
ya
later,
alligator,
throw
away
your
zip
come
Увидимся
позже,
аллигатор,
выбрось
свой
контрацептив.
Dance
instead
of
walking,
feel
like
I'm
the
best
one
Танцую
вместо
ходьбы,
чувствую
себя
лучше
всех.
Smokin'
charges
and
ridin'
barges,
cutting
out
high
strung
Курим
дорогие
сигареты
и
катаемся
на
баржах,
забивая
на
напряги.
Sleeping
on
the
beaches
and
make
like
a
teacher
Спим
на
пляжах
и
изображаем
учителей,
Turned
on
beggar,
say
he's
a
rockin'
preacher
Встретили
нищего,
говорит,
что
он
рок-н-ролльный
проповедник.
Steeling
or
feeling
and
make
like
a
rocker
Крадём
или
чувствуем,
и
изображаем
рокеров,
Then
you'll
fly
high
Тогда
ты
взлетишь
высоко.
Mandarin
colour
King
jiving
on
the
sidewalk
Король
мандаринового
цвета
отплясывает
на
тротуаре,
Intellectual
put
down
all
I
wanna
do
is
talk
Интеллектуальное
унижение,
всё,
что
я
хочу
делать,
это
говорить.
Chelsea
cats
groovin'
and
provin'
that
they're
all
men
Челси
коты
тусуются
и
доказывают,
что
они
все
мужики,
Callin'
up
your
lost
baby,
shoutin'
out
"Remember
when."
Звоню
своей
бывшей,
кричу:
"Помнишь,
когда..."
On
a
scene
with
the
guys,
see
the
paintings
in
their
eyes
Тусуюсь
с
парнями,
вижу
картины
в
их
глазах,
Driving
through
the
crazy
night
Едем
сквозь
безумную
ночь,
Looking
for
a
chick
to
fight
Ищем
девчонку,
с
которой
можно
подраться.
Had
a
seed
in
Maide
Vale
Покурил
травки
в
Мейда
Вейл,
Blew
some
smoke
and
leave
a
trail
Выпустил
дым
и
оставил
след.
And
fly
high
И
взлетим
высоко.
I'm
wearin'
shades
and
diggin'
spades
Я
ношу
очки
и
копаюсь
в
земле,
I'm
takin'
in
the
night
life
Я
погружаюсь
в
ночную
жизнь.
Crazy
Sally
in
the
alley,
playing
with
a
filck-knife
Безумная
Салли
в
переулке
играет
выкидным
ножом,
Met
a
chick,
got
a
flat
Встретил
девчонку,
снял
квартиру,
Got
a
cat
with
one
leg
Завёл
кота
с
одной
лапой.
I
bought
a
Jeep,
nice
and
cheap
Купил
джип,
хороший
и
дешёвый,
For
cutting
out
right
now
Чтобы
свалить
прямо
сейчас.
Made
it
to
the
sea,
just
the
chick,
the
cat,
and
me
Добрались
до
моря,
только
девчонка,
кот
и
я,
Everybody's
laughing
'cos
the
Jeep's
cost
money
Все
смеются,
потому
что
джип
стоил
денег.
Nice
and
easy
baby
said,
come
and
sit
down
with
me
Спокойно
и
нежно,
малышка
сказала,
садись
рядом
со
мной,
And
we'll
fly
hiiiiigh.
И
мы
взлетим
выыысоко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARC BOLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.