Paroles et traduction Marc Bolan - Rings of Fortune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rings of Fortune
Кольца Фортуны
Rings
of
Fortune
in
my
way
Кольца
Фортуны
на
моём
пути,
I've
motorcycled
the
King's
Highway
Я
мчусь
на
мотоцикле
по
Королевскому
пути,
I
sailed
on
a
ship
on
the
Spanish
galleon
Я
плыл
на
корабле,
на
испанском
галеоне,
I'm
the
Angel
of
the
Black
Medallion
Я
Ангел
Чёрного
Медальона,
Peter
Pan
I
am,
I
say
Питер
Пэн
я,
говорю
тебе,
I
harvested
the
sunlight
through
my
day
Я
собирал
солнечный
свет
весь
день,
Vagabond
of
the
Eastern
Moon
Бродяга
Восточной
Луны,
Give
my
love
with
every
single
spoon
Дарю
свою
любовь
каждой
ложечкой
своей
души.
Hung
at
dawn
'cos
it's
sun
by
noon
Повешен
на
рассвете,
ведь
к
полудню
уже
солнце,
Charlie's
black
cat
with
a
bad
time
tune
Чёрный
кот
Чарли
с
мелодией
неудачи.
Sad
to
see
things
that
were
kind
Грустно
видеть,
как
добрые
вещи
уходят,
I'm
no
Has-been's
clever
child
Я
не
умный
ребёнок
«бывших»,
Well
of
wishing,
want
you
more
Колодец
желаний,
хочу
тебя
больше,
Than
golden
rings
upon
my
door
Чем
золотых
колец
на
моей
двери.
Saw
the
people
laughing
Видел,
как
люди
смеются,
Saw
the
people
cry
Видел,
как
люди
плачут,
Saw
the
people
kneeling
Видел,
как
люди
молятся,
Saw
the
people
die
Видел,
как
люди
умирают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Bolan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.