Paroles et traduction Marc Bolan - Summertime Blues - Live 8: 30pm Performance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Blues - Live 8: 30pm Performance
Летняя хандра - Живое выступление в 8:30 вечера
Well
I'm
gonna
raise
a
fuss
Дорогая,
я
подниму
шум,
And
I'm
gonna
raise
a
holler
И
я
подниму
крик,
About
workin'
all
summer
Из-за
работы
всё
лето,
Just
tryin'
to
earn
a
dollar
Просто
пытаясь
заработать
доллар.
Well,
I
went
to
my
boss
Я
пошёл
к
своему
боссу,
Who
governs
me
Который
мной
управляет,
He
said,
"No,
dice,
bud
Он
сказал:
"Ничего
не
выйдет,
приятель,
You
gotta
work
late"
Ты
должен
работать
допоздна".
Sometime
I
wonder
Иногда
я
думаю,
What
I'm
gonnna
do
Что
я
буду
делать,
There
ain't
no
cure
Нет
никакого
лекарства
For
the
summertime
blues
От
летней
хандры.
Well,
my
mom
and
papa
told
me
Мои
мама
и
папа
сказали
мне:
Now
you
better
earn
some
money
"Ты
лучше
заработай
немного
денег,
If
one
of
you
is
gonna
go
Если
кто-то
из
вас
собирается
Ridin'
next
Sunday
Покатиться
в
следующее
воскресенье".
Well,
I
didn't
go
to
work
Ну,
я
не
пошёл
на
работу,
I
told
my
boss
I
was
sick
Сказал
своему
боссу,
что
я
болен,
He
said,
"You
can't
use
the
car
Он
сказал:
"Ты
не
можешь
использовать
машину,
'Cause
you
didn't
work
a
lick"
Потому
что
ты
и
пальцем
не
пошевелил".
Sometime
I
wonder
Иногда
я
думаю,
What
I'm
gonnna
do
Что
я
буду
делать,
There
ain't
no
cure
Нет
никакого
лекарства
For
the
summertime
blues
От
летней
хандры.
Gonna
save
two
weeks
Собираюсь
копить
две
недели,
Gonna
have
a
fine
vacation
Будут
прекрасные
каникулы,
Gonna
take
my
problem
Отнесу
свою
проблему
To
the
United
Nations
В
Организацию
Объединенных
Наций.
Well,
I
went
to
my
congressman
Я
пошёл
к
своему
конгрессмену,
He
sent
me
back
a
note
Он
прислал
мне
записку,
It
said,
"I
В
которой
говорилось:
"Я..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Cochran, J. Capehart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.