Marc Broussard - I Love You More Than You'll Ever Know - Live at Dockside Studio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Broussard - I Love You More Than You'll Ever Know - Live at Dockside Studio




I Love You More Than You'll Ever Know - Live at Dockside Studio
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь - Живое выступление в студии Dockside
If I ever leave you baby
Если я когда-нибудь покину тебя, милая,
You can say I told you so
Ты можешь сказать, что я тебя предупреждал.
And if I ever hurt you, baby
И если я когда-нибудь сделаю тебе больно, милая,
You know I hurt myself as well
Знай, что мне самому тоже больно.
Is that any way for a man to carry on?
Разве это нормально для мужчины так себя вести?
Do you think I want my loved one gone?
Думаешь, я хочу, чтобы моя любимая ушла?
Said,? I love you, more than you'll ever know
Говорю: «Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь,
More than you'll ever know?
Больше, чем ты когда-либо узнаешь».
When I wasn't makin' much money
Когда я мало зарабатывал,
You know where my paycheck went
Ты знаешь, куда уходила моя зарплата.
I brought it home to you baby, oh oh
Я приносил ее домой тебе, милая, о-о,
And I never spent a red cent, yeah
И не тратил ни копейки, да.
Is that any way for a man to carry on?
Разве это нормально для мужчины так себя вести?
Do you think I want my loved one gone?
Думаешь, я хочу, чтобы моя любимая ушла?
Said,? I love you, more than you'll ever know
Говорю: «Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь,
More than you'll ever know?
Больше, чем ты когда-либо узнаешь».
Now listen to this
А теперь послушай.
I'm not tryin' to be, no no no no
Я не пытаюсь быть, нет, нет, нет, нет,
Just any kind of man, no I ain't
Просто каким-то мужчиной, нет.
I'm tryin' to be somebody
Я пытаюсь быть тем,
You can love, trust and understand
Кого ты можешь любить, кому доверять и кого понимать.
I know, I know, I know, I know that I can be
Я знаю, знаю, знаю, знаю, что могу быть
The part of you that no one else could see
Той частью тебя, которую никто другой не смог бы увидеть.
And I got to hear you say, I got to hear you say
И мне нужно услышать, как ты скажешь, мне нужно услышать, как ты скажешь:
It's all right
«Всё в порядке.
I'm only flesh and blood
Я всего лишь из плоти и крови,
But I can be anything that you demand
Но я могу быть всем, чего ты пожелаешь.
I could be King of everything
Я могу быть королем всего
Or just a tiny grain of sand
Или просто крошечной песчинкой».
Who will tell me is that any way for a man to carry on?
Кто мне скажет, разве это нормально для мужчины так себя вести?
Do you think I want my loved one gone?
Думаешь, я хочу, чтобы моя любимая ушла?
I love you, more than you'll ever know
Я люблю тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь.
Said,? I love you, I love you, I love you, hey hey"
Говорю: «Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, эй, эй».





Writer(s): Al Kooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.