Paroles et traduction Marc Broussard - Let Me Leave - Live at Dockside Studio
How
many
times
have
I
come
to
you?
Сколько
раз
я
приходил
к
тебе?
How
many
times
have
you
taken
me
in?
Сколько
раз
ты
принимала
меня?
How
have
you
never
quite
realized
Как
ты
до
сих
пор
этого
не
осознал
That
this
will
be
nothing
more
than
what
it's
been?
Что
это
будет
не
более,
чем
то,
что
было?
Why
is
it
that
I
return
to
the
scene
of
a
crime
Почему
я
возвращаюсь
на
место
преступления
Though
there's
nothing
I
need?
Хотя
мне
ничего
не
нужно?
Between
the
moments
that
linger
before
us
Между
мгновениями,
что
тянутся
перед
нами.
Haven't
you
wondered
why
I
always
leave?
Тебе
не
интересно,
почему
я
всегда
ухожу?
Let
me,
be
who
I
am...
Позволь
мне
быть
тем,
кто
я
есть...
Let
me,
leave
while
I
can...
Позволь
мне
уйти,
пока
я
могу...
You
know
love
don't
find
this
sort
of
man,
Знаешь,
любимая,
таких
мужчин
не
найти.
So
just
let
me
leave
while
I
can...
Так
что
просто
позволь
мне
уйти,
пока
я
могу...
How
many
times
have
I
come
to
you
Сколько
раз
я
приходил
к
тебе
Bleeding
and
broken
and
under
attack?
Истекающий
кровью,
сломленный
и
подвергшийся
нападению?
How
can
you
look
in
my
eyes
and
my
heart
Как
ты
можешь
смотреть
в
мои
глаза
и
в
мое
сердце
And
not
see
that
there's
something
I
lack?
И
не
видеть,
что
мне
чего-то
не
хватает?
Why
is
it
that
I'm
as
bad
as
I
am
Почему
я
так
плох,
как
есть,
But
I
know
that
you'll
never
believe?
но
я
знаю,
что
ты
никогда
не
поверишь?
Why
do
you
still
love
me
Почему
ты
все
еще
любишь
меня
When
all
I
have
done
is
to
lie
and
deceive?
Когда
я
только
и
делал,
что
лгал
и
обманывал?
Let
me,
be
who
I
am...
Позволь
мне
быть
тем,
кто
я
есть...
Let
me,
leave
while
I
can...
Позволь
мне
уйти,
пока
я
могу...
You
know
love
don't
find
this
sort
of
man,
Знаешь,
любимая,
таких
мужчин
не
найти.
So
just
let
me
leave
while
I
Так
что
просто
позволь
мне
уйти,
пока
я
...
Can't
give
you
what
you
need,
Я
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
And
I'm
so
damn
tired
that
I
can't
breathe
И
я
так
чертовски
устал,
что
не
могу
дышать.
And
I
don't
even
know
if
you
can
see,
И
я
даже
не
знаю,
видишь
ли
ты,
But
my
ship
is
going
down
Но
мой
корабль
идет
ко
дну.
And
I
tried
my
best
to
be
a
man,
И
я
изо
всех
сил
старался
быть
мужчиной.
So
I'll
set
you
free
while
I
still
can,
Так
что
я
освобожу
тебя,
пока
еще
могу,
Cause
I
can't
seem
to
change
who
I
am
Потому
что,
похоже,
я
не
могу
изменить
себя.
So
just
let,
Так
что
просто
позволь...
Let
me,
be
who
I
am
Позволь
мне
быть
тем,
кто
я
есть.
Oh
let
me,
О,
позволь
мне...
Let
me
leave
while
I
can
Позволь
мне
уйти,
пока
я
могу.
You
know
love
don't
find
this
sort
of
man,
Знаешь,
любимая,
таких
мужчин
не
встретишь.
So
just
let
me
leave
while
I
can
Так
что
просто
позволь
мне
уйти,
пока
я
могу.
I
ain't
leaving
you,
woman
Я
не
оставлю
тебя,
женщина.
Said
I,
I
ain't
leaving,
woman
Я
сказал,
что
не
уйду,
женщина.
But
I
got
to
leave
this
house
Но
я
должен
покинуть
этот
дом.
I
might
be
back
tonight
Возможно,
я
вернусь
сегодня
вечером.
Or
I
may
be
back
tomorrow
Или
я
вернусь
завтра.
Or
I
may
never
never,
never
never,
Или
я
могу
никогда,
никогда,
никогда,
никогда...
Never,
never,
never
never,
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
Let
met
leave
Позволь
мне
уйти.
Let
me
leave
Позволь
мне
уйти.
Let,
let
me
leave
Позволь,
позволь
мне
уйти.
Let,
hey,
oww
Давай,
Эй,
оууу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc William Broussard, Marshall Noah Altman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.