Marc Broussard - Lonely Night in Georgia - Live at Dockside Studio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Broussard - Lonely Night in Georgia - Live at Dockside Studio




Lonely Night in Georgia - Live at Dockside Studio
Одинокая ночь в Джорджии - Живое выступление в студии Dockside
Stoplights turn into skylines and my mind turns to you
Светофоры превращаются в очертания города, и мои мысли обращаются к тебе.
Two hundred miles behind, off to this roadside dive
Двести миль позади, сворачиваю к этой придорожной забегаловке.
Wondering how this cup of coffee's gonna see me through
Думаю, как эта чашка кофе поможет мне продержаться.
But this has been our story
Но это всегда наша история,
Same sad song
Та же грустная песня,
Ever since the day
С того самого дня,
The day you came along
Когда ты появилась в моей жизни.
It's a lonely night in Georgia
Это одинокая ночь в Джорджии,
And everything I do reminds me of being with you
И всё, что я делаю, напоминает мне о тебе.
Yes, it's a lonely night but I'll be alright
Да, это одинокая ночь, но я буду в порядке,
Girl, I'm comin' on home, comin' on home to you
Милая, я еду домой, еду домой к тебе.
Comin' on home to you, yeah
Еду домой к тебе, да.
Skylines turn into stoplights
Очертания города превращаются в светофоры,
Another town, another crowd
Другой город, другая толпа.
When all the peoples gone home
Когда все люди расходятся по домам,
I'm left all alone with nothin' but you to think about, yeah
Я остаюсь один, и мне не о ком думать, кроме тебя, да.
But this has been our story
Но это всегда наша история,
I know you've heard it all before
Я знаю, ты слышала это уже много раз.
'Cause every time I come home
Потому что каждый раз, когда я возвращаюсь домой,
You know I'm right back out that door
Ты знаешь, что я снова уйду.
It's a lonely night in Georgia
Это одинокая ночь в Джорджии,
And everything I do reminds me of being with you
И всё, что я делаю, напоминает мне о тебе.
It's a lonely night but I'll be alright
Это одинокая ночь, но я буду в порядке,
'Cause I'm comin' on home, comin' on home to you, oh baby
Потому что я еду домой, еду домой к тебе, о, малышка.
The warmth of your body though these tall olden pines
Тепло твоего тела сквозь эти высокие старые сосны,
The sound of your heartbeat brings your skin to mine
Звук твоего сердцебиения прижимает твою кожу к моей.
Your peach kisses ripened by your southern sun smile
Твои персиковые поцелуи, созревшие под южным солнцем,
Now my senses are heightened with the last hundred miles
Теперь мои чувства обострены последними ста милями.
It's a lonely night in Georgia
Это одинокая ночь в Джорджии,
And everything I do reminds me of being with you
И всё, что я делаю, напоминает мне о тебе.
Oo, it's a lonely night but I'll be alright
О, это одинокая ночь, но я буду в порядке,
'Cause I'm comin' on home, comin' on home to you
Потому что я еду домой, еду домой к тебе.
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да, да.
It's a lonely night in Georgia, yes it is baby
Это одинокая ночь в Джорджии, да, малышка,
And everything I do reminds me of being with you
И всё, что я делаю, напоминает мне о тебе.
It's a lonely night but I'll be alright
Это одинокая ночь, но я буду в порядке,
'Cause I'm comin' on home, comin' on home to you, baby
Потому что я еду домой, еду домой к тебе, малышка.
Long long long long long long long long, I've been gone so long
Долго, долго, долго, долго, долго, долго, долго, долго, я был так долго вдали от дома.
Long long, I've been gone so long
Долго, долго, я был так долго вдали.
But don't you worry 'cause I'm coming on home
Но не волнуйся, потому что я еду домой,
Coming on home, coming on home, coming on home
Еду домой, еду домой, еду домой,
Coming on home, coming on home
Еду домой, еду домой.
Yeah
Да.
Yeah
Да.
Yeah
Да.
Darling, darling, darling
Любимая, любимая, любимая,
Darling, darling, darling
Любимая, любимая, любимая,
Darling you're not out of love
Любимая, ты не разлюбила меня.
Darling, baby, darling, baby
Любимая, малышка, любимая, малышка,
Darling, darling, I'll be loving you
Любимая, любимая, я буду любить тебя.





Writer(s): Dave Barnes, Marc William Broussard, Martin Sexton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.