Marc Broussard - Man Ain't Supposed To Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Broussard - Man Ain't Supposed To Cry




Man Ain't Supposed To Cry
Мужчине не положено плакать
They say a man ain't supposed to cry.
Говорят, мужчинам не положено плакать.
But I can't seem to stop these tears.
Но я не могу остановить эти слезы.
It's too hard living life without a friend.
Так тяжело жить без тебя, подруга.
To help me smile.
Без твоей улыбки.
If my tears could bring you back to me.
Если бы мои слезы могли вернуть тебя ко мне,
I'd gladly cry a thousand years.
Я бы с радостью плакал тысячу лет.
Thinking 'bout the feel I get to see your face.
Думая о том, как я увижу твое лицо
And say, old friend.
И скажу: "Старая подруга,
I'm happy to see you again.
я рад снова тебя видеть".
These walls are not the same.
Эти стены уже не те.
Sunny you have gone and changed.
С тех пор, как ты ушла, все изменилось.
You've changed it all.
Ты все изменила.
I'm so tired of the pain.
Я так устал от боли.
I would live as good as explaining the pain??
Я бы лучше жил с этой болью, чем объяснял ее,
Carry it all.
Нести ее всю.
I don't know why.
Я не знаю почему,
But I know I miss you.
Но я знаю, что скучаю по тебе.
That's why they say a man ain't supposed to cry.
Вот почему говорят, что мужчинам не положено плакать.
But I can't seem to stop these tears.
Но я не могу остановить эти слезы.
It's too hard living life without a friend.
Так тяжело жить без тебя, подруга.
To help me smile.
Без твоей улыбки.
If my tears could bring you back to me.
Если бы мои слезы могли вернуть тебя ко мне,
I'd gladly cry a thousand years.
Я бы с радостью плакал тысячу лет.
Thinking 'bout the feel I get to see your face.
Думая о том, как я увижу твое лицо
And say, old friend.
И скажу: "Старая подруга,
I'm happy to see you again.
я рад снова тебя видеть".
The decisions we all make.
Решения, которые мы все принимаем,
So written on the page.
Написаны на странице.
It's written on your face.
Написаны на твоем лице.
You can try to turn that corner.
Ты можешь попытаться свернуть за угол,
But when you're so deep in the water.
Но когда ты так глубоко в воде,
Tryna see the break.
Пытаясь увидеть просвет,
What can you take?
Что ты можешь взять?
Who's gonna save me?
Кто спасет меня?
That's why they say a man ain't supposed to cry.
Вот почему говорят, что мужчинам не положено плакать.
But I can't seem to stop these tears.
Но я не могу остановить эти слезы.
It's too hard living life without a friend.
Так тяжело жить без тебя, подруга.
To help me smile.
Без твоей улыбки.
If my tears could bring you back to me.
Если бы мои слезы могли вернуть тебя ко мне,
I'd gladly cry a thousand years.
Я бы с радостью плакал тысячу лет.
Thinking 'bout the feel I get to see your face.
Думая о том, как я увижу твое лицо
And say, old friend.
И скажу: "Старая подруга,
I'm happy to see you again, oh.
я рад снова тебя видеть, о.
It won't be long, no, now, now.
Это не займет много времени, нет, нет, нет.
When I get to see your face, oh.
Когда я увижу твое лицо, о.
They say a man ain't supposed to cry.
Говорят, мужчинам не положено плакать.
But I can't seem to stop these tears.
Но я не могу остановить эти слезы.
It's too hard living life without a friend.
Так тяжело жить без тебя, подруга.
To help me smile.
Без твоей улыбки.
If my tears could bring you back to me.
Если бы мои слезы могли вернуть тебя ко мне,
I'd gladly cry a thousand years.
Я бы с радостью плакал тысячу лет.
Thinking 'bout the feel I get to see your face.
Думая о том, как я увижу твое лицо
And say, old friend.
И скажу: "Старая подруга,
I'm happy to see you again.
я рад снова тебя видеть".
No, no, that a man, no.
Нет, нет, что мужчина, нет.
No, no, that a man, no.
Нет, нет, что мужчина, нет.
I just wish I had my friend, now.
Я просто хочу, чтобы моя подруга была рядом.
Oh, oh, oh.
О, о, о.





Writer(s): Marc William Broussard, Gibb Droll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.