Paroles et traduction Marc Broussard - Mood
I
don't
wanna
believe
that
you'd
ever
do
something
Мне
не
хочется
верить,
что
ты
могла
бы
так
поступить,
But
I
can't
lie
to
what
my
eyes
reveal
Но
я
не
могу
лгать
тому,
что
вижу
своими
глазами.
If
you
my
dear
would
you
please
start
talking
Дорогая,
пожалуйста,
начни
говорить,
'Cause
I
can't
abide
what
we
have
here
Потому
что
я
не
могу
выносить
то,
что
здесь
происходит.
Said
the
dirt
on
your
hands
Грязь
на
твоих
руках
Is
more
than
I
can
stand
from
you
Это
уже
слишком,
я
не
могу
этого
вынести.
There's
something
about
your
mood
too
Что-то
не
так
с
твоим
настроением.
There's
something
about
your
mood
Что-то
не
так
с
твоим
настроением.
There's
something
about
your
mood
Что-то
не
так
с
твоим
настроением.
There's
something
about
you
Что-то
не
так
с
тобой.
I
gotta
know,
I
gotta
know
Я
должен
знать,
я
должен
знать.
There's
something
about
your
mood
Что-то
не
так
с
твоим
настроением.
I
don't
mean
to
be
rude
Я
не
хочу
быть
грубым,
But
there's
just
something
about
your
mood
Но
что-то
не
так
с
твоим
настроением.
There's
something
about
your
mood
Что-то
не
так
с
твоим
настроением.
You
say
that
I'm
reading
situations
Ты
говоришь,
что
я
неверно
истолковываю
ситуации
And
coming
out
wrong
every
single
time
И
каждый
раз
ошибаюсь.
Well
I
don't
need
these
complications
Ну,
мне
не
нужны
эти
сложности,
'Cause
what
you've
done
to
me
should
be
a
crime
Потому
что
то,
что
ты
со
мной
сделала,
должно
быть
преступлением.
The
sweat
on
your
clothes
Пот
на
твоей
одежде
Says
all
I
need
to
know
about
you
Говорит
все,
что
мне
нужно
о
тебе
знать.
There's
something
about
your
mood
Что-то
не
так
с
твоим
настроением.
There's
something
about
your
mood
Что-то
не
так
с
твоим
настроением.
There's
something
about
your
mood
Что-то
не
так
с
твоим
настроением.
What
are
you
tryin'
to
do?
Что
ты
пытаешься
сделать?
There's
something
about
you
Что-то
не
так
с
тобой.
I
gotta
know
Я
должен
знать.
There's
something
about
your
mood
Что-то
не
так
с
твоим
настроением.
What
am
I
to
conclude?
К
какому
выводу
я
должен
прийти?
When
there's
just
something
about
your
mood
Когда
что-то
не
так
с
твоим
настроением.
There's
something
about
your
mood
Что-то
не
так
с
твоим
настроением.
Hoping
it's
just
a
mood
Надеюсь,
это
просто
настроение.
I
don't
need
your
attitude
Мне
не
нужно
твое
отношение.
Don't
make
me
out
the
fool
Не
выставляй
меня
дураком.
Pardon
me,
but
there
is
something
about
your
mood
Прости,
но
что-то
не
так
с
твоим
настроением.
There's
something
about
your
mood
Что-то
не
так
с
твоим
настроением.
Something
off
with
you
Что-то
не
так
с
тобой.
There's
something
about
you
Что-то
не
так
с
тобой.
There's
something
about
your
mood
Что-то
не
так
с
твоим
настроением.
I
don't
mean
to
be
rude
Я
не
хочу
быть
грубым,
But
there's
just
something
about
you
Но
что-то
не
так
с
тобой.
There's
something
about
your
mood
Что-то
не
так
с
твоим
настроением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Krasno, Marc Broussard
Album
Mood
date de sortie
21-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.