Marc Cohn - Don't Talk to Her at Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Cohn - Don't Talk to Her at Night




Don′t talk to her when shooting stars are falling
Не разговаривай с ней, когда падают падающие звезды.
Don't talk to her when she can smell the jasmine in the air
Не разговаривай с ней, когда она чувствует запах жасмина в воздухе.
Don′t talk to her when no one knows you're calling
Не разговаривай с ней, когда никто не знает, что ты звонишь.
You might just say the words that keep her waiting there
Ты можешь просто сказать слова, которые заставят ее ждать.
Don't talk to her when she is softly sleeping
Не разговаривай с ней, когда она тихо спит.
Don′t wake her to the sound of your voice whispering her name
Не буди ее звуком своего голоса, шепчущего ее имя.
Don′t tell her all the secrets you've heen keeping
Не рассказывай ей все секреты, которые ты хранишь.
Don′t tell her that you're drowning in a river of shame
Не говори ей, что ты тонешь в реке стыда.
When the wolf is howling
Когда воет волк ...
Underneath the moon
Под луной ...
Underneath the window
Под окном.
Of a hotel room
Из гостиничного номера
Burn the blanket
Сожги одеяло
Shoot the light
Стреляй в свет
But don′t talk to her at night
Но не разговаривай с ней по ночам.
Don't talk to her in thunder or in lightning
Не разговаривай с ней ни при громе, ни при молнии.
Don′t talk to her with fuses blown and wires falling down
Не разговаривай с ней, когда перегорели предохранители и оборвались провода.
Don't talk to her when the fever is frightening
Не разговаривай с ней, когда тебя бросает в жар.
When she's burning in the bedroom in an evening gown
Когда она горит в спальне в вечернем платье.
Or when the wolf is howling
Или когда воет волк
Undernearh the moon
Под луной
Underneath the window
Под окном.
Of a hotel room
Из гостиничного номера
Burn the blanket
Сожги одеяло
Shoot the light
Стреляй в свет
But don′t talk to her at night
Но не разговаривай с ней по ночам.
Don′t talk to her at night
Не разговаривай с ней по ночам.





Writer(s): Marc Cohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.