Paroles et traduction Marc Cohn - Ghost Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
talks
about
some
fateful
day
Все
говорят
о
каком-то
роковом
дне,
And
I
guess
that
this
was
mine
И,
думаю,
это
был
мой.
I
may
be
here
to
tell
some
kind
of
story
Возможно,
я
здесь,
чтобы
рассказать
какую-то
историю,
But
I
think
it′s
gonna
take
a
little
time
Но,
думаю,
это
займет
немного
времени.
(That's
all
right)
(Всё
в
порядке)
See
I′m
rockin'
in
a
cradle
Видишь,
я
качаюсь
в
колыбели,
Down
the
hall
somewhere
and
I
am--
Где-то
в
конце
коридора,
и
я...
Lost
inside
a
dream
Потерян
в
своих
мечтах.
Maybe
I
am
falling
Может
быть,
я
падаю,
Maybe
I
am
flying
Может
быть,
я
лечу,
But
I
know
if
I
am
crying
she
is
Но
я
знаю,
если
я
плачу,
ты
Holding
me
Обнимаешь
меня.
And
then
the
sky
broke
up
А
потом
небо
раскололось,
And
then
the
rain
came
down
А
потом
хлынул
дождь,
And
it
washed
away
everything
on
the
ground
И
он
смыл
всё
на
земле.
Now
baby's
got
that
bottle
Теперь
у
малыша
есть
бутылочка,
Filled
up
with
lightning
and
rain
Наполненная
молниями
и
дождем.
He
keeps
calling
out
for
someone
Он
зовет
кого-то,
But
she′s
riding
on
a
train
Но
ты
едешь
на
поезде.
Riding
on
the
ghost
train
Едешь
на
поезде-призраке,
And
she
keeps
on
riding
И
ты
продолжаешь
ехать,
She′s
gonna
keep
on
riding
Ты
будешь
продолжать
ехать,
Mama
keep
on
riding
Мама,
продолжай
ехать,
Keep
on
riding
Продолжай
ехать.
Some
trains
they
leave
in
the
moming
Некоторые
поезда
уходят
утром,
Some
leave
in
the
afternoon
Некоторые
уходят
днем,
Some
trains
they
leave
here
Некоторые
поезда
уходят
отсюда
And
some
they
just
leave
too
soon
А
некоторые
уходят
слишком
рано.
Way
too
soon
Слишком
рано.
But
I'm
gonna
keep
on...
Но
я
буду
продолжать...
Now
baby′s
got
that
bottle
Теперь
у
малыша
есть
бутылочка,
Filled
up
with
lightning
and
rain
Наполненная
молниями
и
дождем.
He
keeps
calling
out
for
someone
Он
зовет
кого-то,
But
she's
riding
on
a
train
Но
ты
едешь
на
поезде.
Riding
on
the
ghost
train
Едешь
на
поезде-призраке,
And
she
keeps
on
riding
И
ты
продолжаешь
ехать,
And
she
keeps
on
riding
И
ты
продолжаешь
ехать,
She′s
gonna
keep
on
riding
Ты
будешь
продолжать
ехать,
Keep
on
riding
Продолжай
ехать.
Now
baby's
got
that
bottle
Теперь
у
малыша
есть
бутылочка,
Filled
up
with
lightning
and
rain
Наполненная
молниями
и
дождем.
He
keeps
calling
out
for
someone
Он
зовет
кого-то,
But
she′s
riding
on
a
train
Но
ты
едешь
на
поезде.
Riding
on
the
ghost
train
Едешь
на
поезде-призраке,
Riding
on
the
ghost
train
Едешь
на
поезде-призраке,
Riding
on
the
ghost
train
Едешь
на
поезде-призраке,
Riding
on
the
ghost
train
Едешь
на
поезде-призраке,
Riding
on
the
ghost
train
Едешь
на
поезде-призраке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cohn Marc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.