Marc Cohn - If I Were An Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Cohn - If I Were An Angel




If I Were An Angel
Если бы я был ангелом
I finally see your face
Наконец-то вижу твое лицо
In my rear-view mirror
В зеркале заднего вида
With each mile I put between us
С каждой милей между нами
The road keeps gettin′ clearer
Дорога становится все яснее
I only wish that I could make a quiet getaway
Как бы я хотел просто тихо ускользнуть
Well you probably think I'm foolin′ myself
Ты, наверное, думаешь, я себя обманываю
That I just want to have my fun
Что я просто хочу повеселиться
But leavin' you believe me
Но поверь мне, уход от тебя
Is the first good deed I've done
Это первый хороший поступок, что я сделал
I′m only tryin′ to save us from more heartache if I stay
Я лишь пытаюсь уберечь нас от большей боли, если останусь
Cause baby if I, if I, if I were an angel
Ведь, милая, если бы я, если бы я, если бы я был ангелом
If I, if I, if I were an angel
Если бы я, если бы я, если бы я был ангелом
I would have earned my wings today
Я бы сегодня заслужил свои крылья
I didn't get a message
Я не получал посланий
From anyone on high
Ни от кого свыше
And I dont get instructions
И я не получаю инструкций
On who to save and why
Кого спасать и почему
No heavenly connections sent me down this way
Никакой небесной связи не направляло меня сюда
But baby if I, if I, if I were an angel
Но, милая, если бы я, если бы я, если бы я был ангелом
If I, if I, if I were an angel
Если бы я, если бы я, если бы я был ангелом
I would have earned my wings today
Я бы сегодня заслужил свои крылья
So look up in the sky tonight
Так что взгляни на небо сегодня
Thats where I may be
Там я, возможно, и буду
High over the hillsides
Высоко над холмами
Far across the sea
Далеко за морем
And if you hear the churchbells ring
И если услышишь звон церковных колоколов
Everything′s okay
Все в порядке
Cause baby if I, if I, if I were an angel
Ведь, милая, если бы я, если бы я, если бы я был ангелом
I would have earned my wings today
Я бы сегодня заслужил свои крылья





Writer(s): Cohn Marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.