Marc Cohn - Isn't That So - traduction des paroles en allemand

Isn't That So - Marc Cohntraduction en allemand




Isn't That So
Ist das nicht so?
Did he know what he was doing
Wusste er, was er tat
Putting eyes into my head
Als er Augen in meinen Kopf setzte
If he didn't want me watching women
Wenn er nicht wollte, dass ich Frauen betrachte
He should've left my eyeballs dead
Hätte er meine Augäpfel tot lassen sollen
Isn't that so
Ist das nicht so
Isn't that so
Ist das nicht so
You've got to go where your heart says go
Du musst dorthin gehen, wohin dein Herz sagt
Isn't that so
Ist das nicht so
Did he know what he was doing
Wusste er, was er tat
When he divided high and low
Als er hoch und niedrig teilte
You've got to bury the seeds in the dirt my friend
Du musst die Samen in die Erde vergraben, mein Schatz
If you want the thing to grow
Wenn du willst, dass die Dinge wachsen
(Chorus)
(Refrain)
Well it's the line of the least resistance
Nun, es ist der Pfad des geringsten Widerstands
That leads me on...
Der mich weiterführt...
Did he know what he was doing
Wusste er, was er tat
When he made that perfect vine
Als er die perfekte Rebe schuf
His own son got the reputation
Sein eigener Sohn erwarb sich den Ruf
Of turning water into wine
Wasser in Wein zu verwandeln
(Chorus)
(Refrain)
You've got to go where your heart says go
Du musst dorthin gehen, wohin dein Herz sagt
Isn't that so
Ist das nicht so






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.