Paroles et traduction Marc Cohn - Let Me Be Your Witness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be Your Witness
Позволь мне быть твоим свидетелем
When
your
longest
night
is
coming
down
Когда
твоя
самая
длинная
ночь
опускается,
When
pieces
of
you
hit
the
ground
Когда
осколки
тебя
падают
на
землю,
When
every
word
they
say
about
you
is
a
lie
Когда
каждое
слово,
которое
они
говорят
о
тебе,
— ложь,
When
they
put
your
soul
up
for
review
Когда
они
выставляют
твою
душу
на
всеобщее
обозрение,
When
they′re
set
on
turning
every
screw
Когда
они
настроены
затянуть
каждый
винт,
Call
on
me
and
I
will
testify
Позови
меня,
и
я
дам
показания.
Let
me
be
your
witness
Позволь
мне
быть
твоим
свидетелем.
Let
me
be
your
witness
Позволь
мне
быть
твоим
свидетелем.
Let
me
be
your
witness
Позволь
мне
быть
твоим
свидетелем.
When
no
one
sees
and
no
one
hears
Когда
никто
не
видит
и
никто
не
слышит
Your
secret
heart
Твое
тайное
сердце,
Your
bitter
tears
Твои
горькие
слезы,
When
it
feels
like
you're
just
sinking
in
the
sand
Когда
кажется,
что
ты
тонешь
в
песке,
When
you
cant
remember
who
you
are
Когда
ты
не
можешь
вспомнить,
кто
ты,
When
you
wonder
how
you
came
this
far
Когда
ты
задаешься
вопросом,
как
ты
зашла
так
далеко,
Call
my
name
and
put
me
on
the
stand
Назови
мое
имя
и
вызови
меня
на
свидетельское
место.
Let
me
be
your
witness...
Позволь
мне
быть
твоим
свидетелем...
To
your
mystery
Твоей
тайны,
To
your
ecstasy
Твоего
экстаза,
To
the
tears
you
cry
Слез,
что
ты
проливаешь,
I
will
testify
Я
буду
свидетелем.
To
your
longest
night
Твоей
самой
длинной
ночи,
To
how
hard
you
fight
Тому,
как
упорно
ты
борешься,
To
your
inner
light
Твоему
внутреннему
свету,
A
higher
place
Высшему
месту,
Your
grace
Твоей
благодати,
To
where
you
are
Тому,
где
ты
находишься,
And
to
who
you′ve
been
И
той,
кем
ты
была,
To
your
heaven
Твоему
раю,
Let
me
be
your
witness
Позволь
мне
быть
твоим
свидетелем.
Let
me
be
your
witness.
Позволь
мне
быть
твоим
свидетелем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cohn Marc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.