Marc Cohn - Let Me Be Your Witness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Cohn - Let Me Be Your Witness




When your longest night is coming down
Когда твоя самая длинная ночь подходит к концу
When pieces of you hit the ground
Когда осколки тебя упадут на землю
When every word they say about you is a lie
Когда каждое слово, которое они говорят о тебе-ложь.
When they put your soul up for review
Когда они выставляют твою душу на обозрение
When they′re set on turning every screw
Когда они настроены на то, чтобы крутить каждый винтик.
Call on me and I will testify
Позовите меня, и я дам показания.
Let me be your witness
Позволь мне быть твоим свидетелем.
Let me be your witness
Позволь мне быть твоим свидетелем.
Let me be your witness
Позволь мне быть твоим свидетелем.
When no one sees and no one hears
Когда никто не видит и не слышит.
Your secret heart
Твое тайное сердце
Your bitter tears
Твои горькие слезы ...
When it feels like you're just sinking in the sand
Когда тебе кажется, что ты просто тонешь в песке.
When you cant remember who you are
Когда ты не можешь вспомнить кто ты
When you wonder how you came this far
Когда ты удивляешься как ты зашел так далеко
Call my name and put me on the stand
Назови мое имя и дай мне показания.
Let me be your witness...
Позволь мне быть твоим свидетелем...
To your mystery
К твоей тайне
To your ecstasy
К твоему экстазу
To the tears you cry
К слезам, которые ты плачешь.
I will testify
Я буду свидетельствовать.
To your longest night
За твою самую длинную ночь
To how hard you fight
За то, как сильно ты борешься.
To your inner light
К твоему внутреннему свету
A higher place
Место повыше.
Your grace
Ваша светлость
To where you are
Туда, где ты.
And to who you′ve been
И к тому, кем ты был.
Jesus
Иисус
Jezebel
Иезавель
To your heaven
К твоим небесам
To your hell
В свой ад!
Let me be your witness
Позволь мне быть твоим свидетелем.
Let me be your witness.
Позволь мне быть твоим свидетелем.





Writer(s): Cohn Marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.