Marc Cohn - Lost You In The Canyon - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Cohn - Lost You In The Canyon - Remastered




Lost You In The Canyon - Remastered
Потерял тебя в каньоне - Ремастеринг
Got your call from California
Получил твой звонок из Калифорнии,
But I could hardly hear your voice
Но едва мог расслышать твой голос
Through the hissing of the highway
Сквозь шипение шоссе
And all that other noise
И весь этот шум.
You said "I might lose you in the canyon"
Ты сказала: могу потеряться в каньоне",
Then you went riding up the coast
Потом ты поехала вдоль побережья.
Now all these things we leave unspoken
Теперь все эти вещи, которые мы оставляем невысказанными,
Seem to haunt me like a ghost
Преследуют меня, как призрак.
I lost you in the canyon
Я потерял тебя в каньоне,
Guess you tried to let me know
Думаю, ты пыталась дать мне знать.
Lost you in the canyon
Я потерял тебя в каньоне
A long, long time ago
Давным-давно.
Lost you in the canyon
Я потерял тебя в каньоне,
Brother you fade out slow
Сестра, ты медленно исчезаешь.
There were times I thought I knew you
Были времена, когда я думал, что знаю тебя,
Before these changes came to pass
Прежде чем эти перемены произошли.
But you don′t think about it do you?
Но ты не думаешь об этом, не так ли?
From up there in your house of glass
Находясь там, в своем стеклянном доме.
The Earth is shifting underneath you
Земля сдвигается под тобой,
The land is sliding all around
Земля вокруг осыпается.
Do you ever stop to wonder
Ты когда-нибудь задумываешься
About that paradise you've found?
О том рае, который ты нашла?
I lost you in the canyon
Я потерял тебя в каньоне,
Guess you tried to let me know
Думаю, ты пыталась дать мне знать.
Lost you in the canyon
Я потерял тебя в каньоне
A long, long time ago
Давным-давно.
Lost you in the canyon
Я потерял тебя в каньоне,
Brother you fade out slow
Сестра, ты медленно исчезаешь.
I hear you moving through the mountains
Я слышу, как ты движешься по горам,
Through the fires and the floods
Сквозь пожары и наводнения.
But I can′t fix this bad connection
Но я не могу исправить эту плохую связь,
In the wires or the blood
Ни в проводах, ни в крови.
I lost you in the canyon
Я потерял тебя в каньоне,
Guess you tried to let me know
Думаю, ты пыталась дать мне знать.
Lost you in the canyon
Я потерял тебя в каньоне
A long, long time ago
Давным-давно.
Lost you in the canyon
Я потерял тебя в каньоне,
Brother you fade out slow
Сестра, ты медленно исчезаешь.





Writer(s): Marc Cohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.