Paroles et traduction Marc Cohn - Maybe I'm Amazed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I'm Amazed
Возможно, я поражен
Baby,
I'm
amazed
Милая,
я
поражен
At
the
way
you
love
me
all
the
time
Тем,
как
ты
любишь
меня
всегда
Maybe
I'm
afraid
Возможно,
я
боюсь
Of
the
way
I
love
you
Того,
как
я
люблю
тебя
Baby,
I'm
amazed
Милая,
я
поражен
At
the
way
you
pulled
me
out
of
time
Тем,
как
ты
вырвала
меня
из
времени
Hung
me
out
on
a
line
Подвесила
меня
на
веревке
Maybe
I'm
amazed
Возможно,
я
поражен
At
the
way
I
really
need
you
Тем,
как
сильно
ты
мне
нужна
Baby,
I'm
a
woman
Милая,
я
женщина
A
lonely
woman
Одинокая
женщина
In
the
middle
of
something
Посреди
чего-то
That,
that
I
don't
rightly
understand
Чего
я
толком
не
понимаю
Baby,
I'm
a
woman
Милая,
я
женщина
And
you're
the
only
man
А
ты
единственный
мужчина
Who
could
ever
help
me
Кто
может
мне
помочь
Daddy,
help
me
understand
Любимый,
помоги
мне
понять
Baby,
I'm
amazed
Милая,
я
поражен
At
the
way
you're
with
me
all
the
time
Тем,
как
ты
всегда
со
мной
Maybe
I'm
afraid
Возможно,
я
боюсь
Of
the
way
I
leave
you
Того,
как
я
оставляю
тебя
Baby,
I'm
amazed
Милая,
я
поражен
The
way
you
help
me
with
my
song
Тем,
как
ты
помогаешь
мне
с
моей
песней
Right
me
when
I'm
wrong
Исправляешь
меня,
когда
я
неправ
Maybe
I'm
amazed
Возможно,
я
поражен
Of
the
way
I
really
need
you
Тем,
как
сильно
ты
мне
нужна
Baby,
I'm
a
woman
Милая,
я
женщина
A
lonely
woman
Одинокая
женщина
In
the
middle
of
something
Посреди
чего-то
That,
that
I
don't
rightly
understand
Чего
я
толком
не
понимаю
Baby,
I'm
a
woman
Милая,
я
женщина
And
you're
the
only
man
А
ты
единственный
мужчина
Who
could
ever
help
me
Кто
может
мне
помочь
Daddy,
help
me
understand
Любимый,
помоги
мне
понять
Baby,
I'm
amazed
Милая,
я
поражен
Baby,
I'm
amazed
Милая,
я
поражен
Baby,
I'm
amazed
Милая,
я
поражен
Baby,
I'm
amazed
Милая,
я
поражен
Maybe,
I'm
amazed
Возможно,
я
поражен
Baby,
I'm
amazed
with
you
Милая,
я
поражен
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.