Paroles et traduction Marc Cohn - One Thing of Beauty
Gimme
just
one
thing
of
beauty
Дай
мне
только
одну
вещь
красоты.
To
last
me
for
all
of
my
years
Чтобы
продержаться
со
мной
все
мои
годы.
Gimme
just
one
thing
of
beauty
Дай
мне
только
одну
вещь
красоты.
And
wash
away
all
of
my
tears
И
смой
все
мои
слезы.
I
won′t
need
to
get
no
religion
Мне
не
нужно
будет
никакой
религии.
When
I
throw
all
my
burdens
away
Когда
я
отброшу
все
свое
бремя
прочь
So
gimme
just
one
thing
of
beauty
Так
дай
мне
только
одну
вещь
красоты.
And
I'll
stand
at
this
alter
and
pray
И
я
буду
стоять
у
алтаря
и
молиться.
Gimme
one
thing
of
beauty
Дай
мне
хоть
что-нибудь
прекрасное.
I
need
one
thing
of
beauty
Мне
нужна
одна
вещь
красоты.
Baby
one
thing
of
beauty
Детка,
в
этом
есть
что-то
прекрасное.
It′s
hard
times
down
on
the
corner
Там,
на
углу,
тяжелые
времена.
Yeah,
there's
loneliness
out
on
the
street
Да,
на
улице
одиночество.
I
mean,
everywhere
you
go
there's
someone
you
know
Я
имею
в
виду,
куда
бы
ты
ни
пошел,
везде
есть
кто-то,
кого
ты
знаешь.
Who
suffered
some
kind
of
defeat
Кто
потерпел
какое
то
поражение
But
there′s
dreams
being
dreamed
down
in
the
doorway
Но
в
дверном
проеме
снятся
сны.
Of
all
these
places
nobody
goes
Во
всех
этих
местах
никто
не
бывает.
Yeah
the
ones
that
just
so
many
[are]
praising
Да,
те,
кого
так
много
[хвалят].
They′re
the
ones
now
that
nobody
knows
Теперь
они
те,
о
ком
никто
не
знает.
They
just
need
one
thing
of
beauty
Им
нужна
лишь
одна
вещь-красота.
Maybe
one
thing
of
beauty
Может
быть,
одна
вещь
о
красоте.
They
need
one
thing
of
beauty
Им
нужна
одна
вещь-красота.
(That's
right...
that′s
all
they
need)
(Верно...
это
все,
что
им
нужно)
You
can
keep
every
diamond
and
ruby
Можешь
оставить
себе
все
бриллианты
и
рубины.
You
can
forget
all
those
pharaohs
and
kings
Ты
можешь
забыть
всех
этих
фараонов
и
королей.
Gimme
just
one
thing
of
beauty
Дай
мне
только
одну
вещь
красоты.
Take
away
all
these
material
things
Забери
все
эти
материальные
вещи.
Gimme
one
thing
of
beauty
Дай
мне
хоть
что-нибудь
прекрасное.
Since
it
all
turns
to
ashes
and
dust
С
тех
пор
как
все
это
превращается
в
прах
и
прах
Gimme
one
thing
of
beauty
Дай
мне
хоть
что-нибудь
прекрасное.
Yeah,
the
rest
of
you
can
do
what
you
must
Да,
остальные
могут
делать
то,
что
должны.
But
I
need...
(Chorus)
Но
мне
нужно...
(припев)
There's
hard
times...
Настали
трудные
времена...
There′s
loneliness
down
on
the
street
На
улице
одиночество.
But
all
we
need
is
just
one
thing...
Но
нам
нужно
лишь
одно...
When
you
go
way
down
Когда
ты
идешь
далеко
вниз
You're
looking
for
one
thing...
Ты
ищешь
одну
вещь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.